bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
/
Ezekiel 47
Ezekiel 47
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
1
Uca jakesti uca khepatjja templo mantañawjaruw irpanjjaraquitu. Ucat ucan uñjaracta puncu mankhatjja uma jalsusinquiri, uca umasti inti jalsu tokeruw jalascaraquïna, cawcsarutejj templojj uñtatäcän ucsaru. Uca umasti templon cupëjjapwa jalacascaraquïna, altarat aynacha tokeru.
2
Ucat templon orakenacapata irpsjjaraquitu, amstäjja puncu chekanjama, ucatsti ankäjja toke muytayaniraquitu, cawquïri mantañatejj inti jalsu token utjcän ucar puriñcama. Uca puncut aynacha tokensti mä juc'a umaw jalsuraquïna.
3
Uca jakesti tupt'añ pita apt'ataraquiw mistuwayi inti jalsu tokeru, ucatsti pheska pataca metronaca tupt'araqui. Nayarusti uca jalir umwa irpcatawayaraquitu; umasti cayu mokonaccamaw puriraquitäna.
4
Ucatsti yakha pheska pataca metronaca tupt'araquïna, ucatsti uca jalasquir uma irpcataraquiquitu, ucansti umajj konkorcamaw puriraquitäna. Yakha pheska pataca metronaca tupt'aniraquïna, ucatsti uca umanjam irpcataraquiquitu; aca mänjja uca umanacajj cinturcamaw purjjaraquitu.
5
Yakha pheska pataca metronacampwa tupt'araquïna, ucasti mä jach'a jan pascaya jawiraw tucuwayjjaraqui; uca jawirasti wali jach'a jawiraw tucjjäna, umanacapasti waljapunïnwa tawumpi pascatañjamaquïnwa.
6
Ucat saraquitu: “Jichhajj wal amuyam cuntejj uñjctas uca” sasa. Ucatsti jawir thiyanjam cuttayanjjaraquitu,
7
uca jawira thiyanacansti walja kokanaca uñjaracta.
8
Ucat saraquitu: “Aca jawirajj inti jalsu tokeruw sarawayi, ucatsti Jordán jawirar puriñcamaw sararaqui, Mar Muerto sat jach'a kotaruw mantjjaraquini. Cunapachatejj ucar purjjani ucapachasti uca kotan umanacapajj mojjsa umaruw tucjjaraquini.
9
Cawqui chekansa, cawqharutejj aca umanacajj purcani ucansti walja animalanacaw jacasipjjaraquini uqhamaraqui chawllanacasa. Aca jawiran umanacapasti c'allc'u umanacjja suma mojjsa umaruw tucuyaraquini, ucatsti take casta jacañaw utjaraquini.
10
En-gadi sisqui ucat kalltasina En-eglaim sisqui ucacamaraquiw chawlla caturinacajj utjaraquini, ucanwa känanacapsa wañacht'asipjjaraquini. Ucansti cunjämatejj Mediterráneo sat jach'a kotanjja cunayman casta walja chawllanaca utjejja uqhamaraquiw utjani.
11
Ucampisa jokho chekanacana uqhamaraqui ñek'enacansa janiw suma mojjsa umajj utjcaraquiniti; c'ara umaquiw utjani, ucasti jayu apsuñataquiquiw waliraquïni.
12
Uca jawira thiyanacansti purapcatanjja cunayaman casta frutanaca achuri kokanacaw jilaraquini. Uca kokanacan laphinacapasti janipuniw willirtcaniti, jan samart'asaw uca kokanacajj achuraquini. Sapa phajjsiw achupjjaraquini, templot mistquejja uca umampi karpatäpjjatap laycu. Uca achunacasti mank'añataquïniwa, laphinacasti kollataquiraquïniwa.
13
Tatitojj aqham siwa: “Israelan tunca payani tribunacapajj cuna oraktejj herenciata catokcani ucan korpanacapasti aqhamäniwa. (Josearusti pä ucqhaw wact'araquini).
14
Nayasti jumanacan nayra awquinacamaruw juramentompi churañataqui arsuyätjja. Jichhajj mayaqui jaljasipjjam. Jumanacan orakemäniw aca marcajja.
15
“Amsta tokenquir korpasti, Mediterráneo sat jach'a kotat kalltasina, Hetlón sisqui uca marcanjamwa pasaraquini, uqhamaraqui Zedad sisqui uca marca cheksa,
16
Berota, uqhamaraqui Sibraim sisqui uca marcanaca cheksa (ucanacasti Damasco, uqhamaraqui Hamat ucanwa jicjjatasipjjaraqui), uqhamaraqui Hazar-haticón sisqui uca chekasa (ucasti Haurán sisqui ucampiw korpasiraqui).
17
Uqhamaw amsta tokenquiri korpajj Mediterráneo sisqui uca jach'a kotat sartawayani, ucatsti Hazar-enán sisqui ucacamaw puriraquini, amsta tokerusti Damasco uqhamaraqui Hamat sisqui uca orakenacaw khepararaquini.
18
“Inti jalsu toket korpasti Haurán uqhamaraqui Damasco sisqui uca marcanacatwa sartaniraquini, Tamar sisqui uca marcanaccamaw puriraquini, Mar Muerto sisqui uca jac'ana, Jordán jawiranjamwa sararaquini, ucasti korpat sirviraquini Galaad sisqui uca orakempi Israel orakempita.
19
“Aynach tokenquiri korpasti Tamar sisqui uca chekat sartanisasti Meriba-cades sisqui uca ch'ojjña chekwa pasaraquini, Egipto jawiranjama, jach'a Mediterráneo kota lacaru puriñcama.
20
“Inti jalanta toketsti korpajj jach'a Mediterráneo satäquis uca kotataraquïniwa. Egipto korpat sartasina, jach'a kota lacar puriñcama, cawquïritejj Hamat sisqui uca mantañancqui ucacama.
21
“Uca orakenacaw Israelan tunca payani tribunacaparojj laquintatäni.
22
Uca orakesti jumanacarojj herenciatwa wact'apjjätam, cawquïri jakenacatejj yakha marcanacat jutasina jumanac taypina jacapcani, uqhamaraqui wawanacanïpcani ucanacarusa. Ucanacarusti Israel oraken yurirïpcaspasa uqhamwa uñjapjjäta. Cunapachatejj uca orake Israel tribunacar laquintapcäta ucapachasti jupanacarojj wact'araquiniwa.
23
Yakha marcat jutirinacarusti, cawquïri tribunjjay jacapjjchini ucanwa orakejj jupanacarojj wact'araquini. Naya Tatituw ucjja arsta.
← Chapter 46
Chapter 48 →