bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
French
/
French (La Bible expliquée)
/
Esther 3
Esther 3
French (La Bible expliquée)
1
Quelque temps après, le roi Xerxès combla d'honneurs Haman, fils de Hammedata et descendant d'Agag. Il l'éleva au poste de premier ministre.
2
Tous les fonctionnaires du palais s'agenouillaient et s'inclinaient jusqu'à terre devant Haman, car le roi en avait donné l'ordre. Seul Mardochée refusait de le faire.
3
Les autres fonctionnaires lui demandèrent pourquoi il désobéissait à l'ordre royal.
4
Chaque jour ils renouvelaient leur remarque sans que Mardochée en tienne compte. Comme il leur avait dit qu'il était juif, ils le dénoncèrent à Haman pour voir s'il persisterait dans sa résolution.
5
Haman constata que Mardochée refusait effectivement de s'agenouiller et de s'incliner devant lui, et il en fut rempli de colère.
6
On lui avait appris aussi que Mardochée était juif. Alors il jugea insuffisant de se venger de Mardochée seul et chercha un moyen d'exterminer les compatriotes de celui-ci, tous les Juifs qui vivaient dans l'empire de Xerxès.
7
Au début de la douzième année du règne de Xerxès, le premier mois, ou mois de Nisan, Haman fit jeter les dés – qu'on appelait les – pour savoir quel jour et quel mois seraient favorables à ses plans. Le sort tomba sur le douzième mois ou mois d'Adar. Seul Mardochée refuse de s'agenouiller devant Haman. Furieux, Haman décide de tuer Mardochée et tous ses compatriotes. Pour déterminer une date favorable, il consulte les « dés » (9.24-26) censés représenter la volonté divine. La consultation a lieu le premier mois de l'année, et la convocation des secrétaires royaux le treizième jour du premier mois (v. 12).
8
Haman dit au roi Xerxès: « Majesté, il existe un peuple particulier, dont les membres sont dispersés dans toutes les provinces de ton empire. Ils vivent à part, ils suivent des coutumes qui ne ressemblent à celles d'aucun autre peuple et ils n'obéissent pas aux lois royales. Tu n'as pas intérêt à laisser ces gens-là tranquilles!
9
Si tu le juges bon, veuille donner par écrit l'ordre de les exterminer. Je remettrai alors trois cents tonnes d'argent aux fonctionnaires chargés de l'administration de l'empire pour qu'ils les déposent dans le trésor royal. »
10
Le roi enleva son anneau et le remit à l'adversaire des Juifs, Haman, fils de Hammedata et descendant d'Agag.
11
« Garde ton argent, lui dit-il; quant à ce peuple, je te l'abandonne, fais-en ce que tu voudras! » Selon Haman, la désobéissance d'un seul homme devient le complot de tout un peuple, présenté comme dangereux parce que différent. Pour rendre son projet d'extermination plus acceptable, Haman offre trois cents tonnes d'argent au trésor royal. Cette somme (littéralement « dix mille disques d'argent ») est exorbitante: elle correspond aux deux-tiers de l'impôt annuel perçu dans l'empire. Elle illustre la force de sa haine. Le roi refuse l'argent, mais lui donne carte blanche sans même chercher à savoir de quel peuple il s'agit.
12
Le treizième jour du premier mois, les secrétaires royaux furent convoqués. Selon les indications de Haman, ils écrivirent des lettres et les adressèrent aux représentants du roi, aux gouverneurs de chaque province et aux chefs de chaque peuple. Elles étaient rédigées dans tous les systèmes d'écriture et dans toutes les langues utilisées dans l'empire. On les signa au nom du roi Xerxès et on les cacheta avec son anneau.
13
Des messagers furent chargés de porter ces lettres dans chaque province de l'empire. Elles donnaient l'ordre de détruire, tuer, massacrer tous les Juifs, jeunes et vieux, femmes et enfants, et de piller leurs biens. Cette extermination devait être réalisée un jour précis, le treizième jour du douzième mois ou mois d'Adar.
14
Dans chaque province, la lettre reçue devait avoir force de loi et être portée à la connaissance de tout le monde pour que chacun soit prêt à agir au jour fixé.
15
Sur l'ordre du roi les messagers partirent à toute vitesse, puis le décret fut publié dans la citadelle de Suse. Alors le roi et Haman s'installèrent pour boire, tandis que la ville de Suse était plongée dans la consternation.
← Chapter 2
Chapter 4 →