Nehemiah 13:20 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Alors les commerçants et les marchands de toutes sortes de produits passèrent plusieurs fois la nuit à l’extérieur de Jérusalem.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Une fois ou deux, des vendeurs de toute espèce de marchandises s'installèrent sous les murs de Jérusalem.
French (Catholique Crampon 1923) Alors les marchands et les vendeurs de toutes sortes de marchandises passèrent la nuit une fois ou deux hors de Jérusalem.
French (J.N. Darby) 1885 Et les marchands et les vendeurs de toutes sortes de marchandises passèrent la nuit hors de Jérusalem, une et deux fois;
French (La Bible expliquée) Une fois ou deux, des vendeurs de toute espèce de marchandises s'installèrent sous les murs de Jérusalem.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Alors les marchands et les vendeurs de toutes sortes de choses passèrent une ou deux fois la nuit hors de Jérusalem.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Alors les marchands et les vendeurs de toutes sortes de produits passèrent la nuit une fois, et même deux, hors de Jérusalem.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) et les marchands et les vendeurs de toutes sortes de marchandises passèrent la nuit hors de Jérusalem une ou deux fois.
French Jerusalem 1998 Une fois ou deux, des marchands, des trafiquants en tous genres de marchandises passèrent la nuit hors de Jérusalem,
French Machaira 2012 Et les marchands, et ceux qui vendaient toutes sortes de marchandises, passèrent la nuit une fois ou deux, hors de Jérusalem.
French Martin 1744 Et les revendeurs, et ceux qui vendaient toute sorte de denrées passèrent la nuit une fois ou deux hors de Jérusalem.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Alors les marchands et les vendeurs de toutes sortes de choses passèrent une ou deux fois la nuit hors de Jérusalem.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Une fois ou deux, des vendeurs de toute espèce de marchandises s'installèrent sous les murs de Jérusalem.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Alors les marchands et les vendeurs de toutes sortes de produits passèrent la nuit une fois, et même deux, hors de Jérusalem.
French OST (Ostervald) Et les marchands, et ceux qui vendaient toutes sortes de marchandises, passèrent la nuit une fois ou deux, hors de Jérusalem.
French OST - Osterwald Et les marchands, et ceux qui vendaient toutes sortes de marchandises, passèrent la nuit une fois ou deux, hors de Jérusalem.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Une fois ou deux, des commerçants et des gens qui vendent toutes sortes de marchandises passent le sabbat à l’extérieur de la ville.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et les marchands et vendeurs de toutes sortes de marchandises durent passer la nuit en dehors de Jérusalem, une et deux fois.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passé une fois, puis une deuxième fois, la nuit à l’extérieur de Jérusalem.
French Vigouroux 1902 Bible Alors les marchands et ceux qui vendaient toutes sortes de choses demeurèrent une fois ou deux hors de Jérusalem.