Mark 8:5 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) – Combien avez-vous de pains ? leur demanda-t-il. – Sept, répondirent-ils.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Jésus leur demanda: «Combien avez-vous de pains?» Et ils répondirent: «Sept.»
French (Catholique Crampon 1923) Et il leur demanda: «Combien de pains avez-vous?» Ils dirent: «Sept.»
French (J.N. Darby) 1885 Et il leur demanda: Combien avez-vous de pains? Et ils dirent: sept.
French (La Bible expliquée) Jésus leur demanda: « Combien avez-vous de pains? » Et ils répondirent: « Sept. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il leur demanda: Combien de pains avez-vous? – Sept, dirent-ils.
French (Zoque, Francisco León) Jesusis 'yaṉgøva'cyaju: ―¿Jujche mi nø'ijtam pan? Y ñøjayaju: ―It cu'yay.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il leur demandait: Combien avez-vous de pains? Et ils dirent: Sept.
French Jerusalem 1998 Et il leur demandait: "Combien avez-vous de pains" - "Sept", dirent-ils.
French Machaira 2012 Et il leur demanda: Combien avez-vous de pains?
French Martin 1744 Et il leur demanda: combien avez-vous de pains? Ils lui dirent: Sept.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Jésus leur demanda: « Combien avez-vous de pains? » Ils dirent: « Sept ».
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept dirent-ils.
French OST (Ostervald) Et il leur demanda: Combien avez-vous de pains? Et ils dirent: Nous en avons sept.
French OST - Osterwald Et il leur demanda: Combien avez-vous de pains?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Jésus leur demande: « Vous avez combien de pains? » Ils lui disent: « Sept. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et il leur demandait: «Combien avez-vous de pains?» Et ils disent: «Sept.»
French S21 2007 (Bible Segond 21) Jésus leur demanda: «Combien avez-vous de pains?» «Sept», répondirent-ils.
French Vigouroux 1902 Bible Et il leur demanda : Combien avez-vous de pains ? Ils lui dirent : Sept.