John 4:26 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) – Je suis le Messie, moi qui te parle, lui dit Jésus.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Jésus lui répondit: «Je le suis, moi qui te parle.»
French (Catholique Crampon 1923) Jésus lui dit: «Je le suis, moi qui vous parle.»
French (J.N. Darby) 1885 Jésus lui dit: Je le suis, moi qui te parle.
French (La Bible expliquée) Jésus lui répondit: « Je le suis, moi qui te parle. » Renvoyant dos à dos les Juifs et les Samaritains dans leur querelle sur la localisation du lieu de culte officiel, Jésus inaugure une ère nouvelle où le critère principal semble être celui de l'authenticité. Les véritables adorateurs sont en quelque sorte « devenus enfants de Dieu » (1.12-13). C'est-à-dire qu'ayant reçu en eux un nouveau principe de vie, l'Esprit, ils sont rendus capables d'avoir avec Dieu, leur Père, une relation d'amour fondée sur leur nouvelle filiation. C'est à une femme, une étrangère, que Jésus révèle pour la première fois sa véritable identité; de même, à la fin de l'évangile, c'est à une femme qu'il se montre pour la première fois après sa résurrection (20.11-16).
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Jésus lui dit: Je le suis, moi qui te parle.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Jésus lui dit: C'est moi qui te parle.
French (Zoque, Francisco León) Jesusis ñøjayu: ―Øjchømøṉø nø mi ⁿvyejvejneyumbøji'ṉ.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Jésus lui dit: Je le suis, moi, qui te parle.
French Jerusalem 1998 Jésus lui dit: "Je le suis, moi qui te parle."
French Machaira 2012 Jésus lui dit: JE SUIS lui, moi qui te parle.
French Martin 1744 Jésus lui dit: c'est moi-même, qui parle avec toi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Jésus lui dit: Je le suis, moi qui te parle.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Jésus lui répondit: « Je le suis, moi qui te parle. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Jésus lui dit: Je le suis, moi qui te parle.
French OST (Ostervald) Jésus lui dit: Je le suis, moi, qui te parle.
French OST - Osterwald Jésus lui dit: JE SUIS celui-ci, moi qui te parle.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Jésus lui répond: « Le Christ, c’est moi qui te parle. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 «Jésus lui dit: «C'est moi qui le suis, moi qui te parle.»
French S21 2007 (Bible Segond 21) Jésus lui dit: «Je le suis, moi qui te parle.»
French Vigouroux 1902 Bible Jésus lui dit : Je le suis, moi qui te parle.