Isaiah 8:23 — Compare Translations

12 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Mais les ténèbres ne régneront pas à toujours sur ce pays envahi par l’angoisse. Si, dans les temps passés, Dieu a couvert d’opprobre tout le pays de Zabulon et le pays de Nephtali, dans les temps à venir, il couvrira de gloire la route de la mer, au-delà du Jourdain, la Galilée des populations étrangères.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Celui que cette nuit étreint ne peut s'en échapper. Dans le temps passé, le Seigneur a déshonoré la région de Zabulon et celle de Neftali. Mais dans l'avenir, il mettra à l'honneur la route qui longe la mer, le pays à l'est du Jourdain et la Galilée, district des étrangers.
French (La Bible expliquée) Celui que cette nuit étreint ne peut s'en échapper. Dans le temps passé, le Seigneur a déshonoré la région de Zabulon et celle de Neftali. Mais dans l'avenir, il mettra à l'honneur la route qui longe la mer, le pays à l'est du Jourdain et la Galilée, district des étrangers. La défaite face aux Assyriens, la déportation et l'exil furent pour le peuple une période de ténèbres. Zabulon et Neftali sont deux tribus israélites installées à l'ouest du lac de Génésareth et du haut Jourdain. Leur territoire avait été annexé par les Assyriens en 734 et 732 avant J.-C., ainsi que le pays à l'est du Jourdain et la Galilée. La route qui longe la mer reliait la Syrie à l'Égypte. La libération et le retour de l'exil sont lumière, joie immense. Ésaïe espère un retour de son peuple dans la paix d'un royaume qui sera celui du Seigneur. La naissance d'un enfant s'inscrit dans la ligne de la promesse donnée par le Seigneur à David (2 Sam 7.14). Elle est un événement heureux, un signe de la fidélité de Dieu envers son peuple, à travers toutes les péripéties de son histoire. Les titres reçus par cet enfant sont autant de marques de la royauté de Dieu. De même que la victoire de Gédéon avait mis fin, autrefois, à l'oppression des Madianites sur le peuple d'Israël (Jug 6–7), de même cette naissance est une victoire de Dieu et signifie la fin de toute forme d'oppression. Le feu qui détruit les bottes et le manteau roulé, des parties de l'équipement du soldat assyrien, soulignent encore cette victoire. Le roi promis a pour vocation première de rétablir le droit et l'ordre voulu par Dieu. L'autorité qui reposera sur lui et les titres divins qu'il reçoit laissent espérer un messie hors du commun.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Mais les ténèbres ne régneront pas toujours sur la terre où il y a maintenant des angoisses. Si le passé a réduit à peu de chose le pays de Zabulon et le pays de Nephtali, l'avenir donnera de la gloire à la route de la mer, à l'autre côté du Jourdain, au territoire des nations.
French Jerusalem 1998 Car n'est-ce pas la nuit pour le pays qui est dans la détresse? Comme le passé a humilié le pays de Zabulon et le pays de Nephtali, l'avenir glorifiera le chemin de la mer, au-delà du Jourdain, le district des nations.
French Martin 1744 Car [il n'y a] point eu d'obscurité épaisse pour celle qui a été affligée, au temps que le premier se déchargea légèrement vers le pays de Zabulon, et vers le pays de Nephthali; et que le dernier s'appesantit sur le chemin de la mer, au deçà du Jourdain dans la Galilée des Gentils.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Mais les ténèbres ne régneront pas toujours Sur la terre où il y a maintenant des angoisses: Si les temps passés ont couvert d'opprobre Le pays de Zabulon et le pays de Nephthali, Les temps à venir couvriront de gloire La contrée voisine de la mer, au-delà du Jourdain, Le territoire des païens.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Mais il n'y aura plus d'obscurité pour celui qui était dans l'oppression. Dans le temps passé, le Seigneur a déshonoré la région de Zabulon et celle de Neftali. Mais dans l'avenir, il mettra à l'honneur la route qui longe la mer, le pays à l'est du Jourdain et la Galilée, région des étrangers.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Mais les ténèbres ne régneront pas toujours Sur la terre où il y a maintenant des angoisses: Si un premier temps a rendu négligeables Le pays de Zabulon et le pays de Nephthali, Le temps à venir donnera de la gloire À la route de la mer, au-delà du Jourdain, Au territoire des nations.
French OST (Ostervald) Mais il ne fera pas toujours sombre, là où l'angoisse avait régné. Comme, au premier temps, Dieu a humilié la terre de Zabulon et la terre de Nephthali; ainsi, dans l'avenir, il couvrira de gloire la terre voisine de la mer, au-delà du Jourdain, la contrée des Gentils.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ceux qui sont dans cette nuit ne peuvent pas s’en échapper. Dans le passé, le Seigneur a couvert de honte le territoire de Zabulon et celui de Neftali. Mais dans l’avenir, il couvrira d’honneur la route qui suit la mer, la région à l’est du fleuve Jourdain et la Galilée, région des étrangers.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Toutefois, les ténèbres ne régneront pas toujours sur la terre où il y a maintenant des angoisses: si les temps passés ont couvert de mépris *le territoire de Zabulon et de Nephthali, les temps à venir couvriront de gloire la région voisine de la mer, la région située de l’autre côté du Jourdain, la Galilée à la population étrangère.