Isaiah 40:1 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Réconfortez mon peuple, ╵oui, réconfortez-le ! dit votre Dieu. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Réconfortez mon peuple, c'est urgent, dit votre Dieu. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu. |
| French (La Bible expliquée) | Réconfortez mon peuple, L'exhortation du v. 1, souvent traduite par « Consolez, consolez mon peuple », souligne que Dieu décide la fin du châtiment et fait survenir quelque chose de neuf. Plus besoin d'avoir peur du passé, même s'il est chargé de fautes; Dieu y met fin. Pas besoin non plus d'avoir peur du présent et de l'avenir; Dieu est le plus fort. Aucune puissance au monde, pas même Babylone, ne pourra s'opposer à cette nouvelle libération. La délivrance accordée par Dieu n'a rien à envier à celle qui est rapportée dans le livre de l'Exode. L'atmosphère est à la joie et à l'allégresse. c'est urgent, dit votre Dieu. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Consolez, consolez mon peuple, Dit votre Dieu. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu. |
| French Jerusalem 1998 | "Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu, |
| French Machaira 2012 | Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu. |
| French Martin 1744 | Consolez, consolez mon peuple, dira votre Dieu. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Consolez, consolez mon peuple, Dit votre Dieu. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Réconfortez, oui réconfortez mon peuple, dit votre Dieu. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Consolez, consolez mon peuple, Dit votre Dieu. |
| French OST (Ostervald) | Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu. |
| French OST - Osterwald | Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Redonnez de l’espoir à mon peuple. Oui, redonnez-lui de l’espoir, dit votre Dieu. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Consolez, consolez mon peuple! dit votre Dieu. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | «Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Consolez-vous, consolez-vous, mon peuple, dit votre Dieu. |