Ezekiel 47:17 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | La frontière s’étendra donc depuis la mer Méditerranée jusqu’à Hatsar-Enôn, sur la frontière de Damas, puis, vers le nord, jusqu’à Tsaphôn et la frontière de Hamath. Telle sera la limite du côté nord. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ainsi cette frontière s'étendra de la mer Méditerranée jusqu'à la localité d'Hassar-Énan à l'est. Elle sera bordée au nord par les royaumes de Damas et de Hamath. Voilà pour le nord. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Voici donc la frontière depuis la mer: Hatzer-Enon, la frontière de Damas, et, en allant au nord, la frontière de Hamath. C’est là le côté du nord.— |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et la frontière, depuis la mer, sera Hatsar-Énon, la frontière de Damas, et le nord, vers le nord, et la frontière de Hamath; c'est là le côté du nord. |
| French (La Bible expliquée) | Ainsi cette frontière s'étendra de la mer Méditerranée jusqu'à la localité d'Hassar-Énan à l'est. Elle sera bordée au nord par les royaumes de Damas et de Hamath. Voilà pour le nord. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | ainsi la limite sera, depuis la mer, Hatsar-Enon, la frontière de Damas, Tsaphon au nord, et la frontière de Hamath: ce sera le côté septentrional. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ainsi la frontière sera, depuis la mer, Hatsar-Eïnôn, la frontière de Damas, Tsaphôn au nord, et la frontière de Hamath: ce sera le côté nord. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Voici donc la frontière jusqu'à la mer: Hatzer-Enon, la frontière de Damas, puis en allant au nord, puis la frontière de Hamath. C'est là le côté du nord. |
| French Jerusalem 1998 | la frontière s'étendra depuis la mer jusqu'à Haçar-Enân, ayant au nord le territoire de Damas et le territoire de Hamat. C'est la limite septentrionale. |
| French Machaira 2012 | Ainsi la frontière sera, depuis la mer, Hatsar-Énon, la frontière de Damas, Tsaphon au Nord et la frontière de Hamath; ce sera le côté septentrional. |
| French Martin 1744 | La frontière donc [prise] de la mer sera Hatsar-henan; la frontière de Damas, et le Septentrion qui regarde [proprement] vers le Septentrion, savoir, la frontière de Hamath, et le canton du Septentrion. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | ainsi la limite sera, depuis la mer, Hatsar-Enon, la frontière de Damas, Tsaphon au nord, et la frontière de Hamath: ce sera le côté septentrional. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ainsi cette frontière s'étendra de la mer Méditerranée jusqu'à la localité d'Hassar-Énan à l'est. Elle sera bordée au nord par les royaumes de Damas et de Hamath. Voilà pour le nord. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ainsi la frontière sera, depuis la mer, Hatsar-Énôn, la frontière de Damas, Tsaphôn au nord, et la frontière de Hamath: ce sera le côté nord. |
| French OST (Ostervald) | Ainsi la frontière sera, depuis la mer, Hatsar-Énon, la frontière de Damas, Tsaphon au Nord et la frontière de Hamath; ce sera le côté septentrional. |
| French OST - Osterwald | Ainsi la frontière sera, depuis la mer, Hatsar-Énon, la frontière de Damas, Tsaphon au Nord et la frontière de Hamath; ce sera le côté septentrional. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Cette frontière ira donc de la mer Méditerranée jusqu’à Hassar-Énan. Au nord, elle touchera les royaumes de Damas et de Hamath. Voilà pour le côté nord. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et la frontière sera depuis la mer à Hatsar-Enon, frontière de Damas, et le nord, au nord, et la frontière de Hamath. C'est là le côté du nord. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ainsi la limite comprendra, en partant de la mer: Hatsar-Enon, la frontière de Damas, Tsaphon au nord et la frontière de Hamath. Ce sera le côté nord. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ses bornes seront depuis la mer jusqu'à la cour d'Enon, qui fait la limite de Damas ; et depuis un côté de l'aquilon jusqu'à l'autre côté (aquilon), Emath sera sa frontière septentrionale. |