bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Cebuano
/
cebuano-2011
/
Luke 22
Luke 22
cebuano-2011
1
Niadtong higayona nagkaduol na ang Kasaulogan sa Pan nga Walay Patubo, nga ginganlan ug Kasaulogan sa Pagsaylo.
2
Ug ang mga pangulong pari ug mga eskriba nagtinguha kon unsaon nila pagpatay si Jesus kay nahadlok man sila sa mga tawo.
3
Unya si Satanas misulod kang Judas nga ginganlan ug Iscariote nga kauban sa napulo ug duha.
4
Siya miadto ug nakigsabot sa mga pangulong pari ug sa mga kapitan kon unsaon niya sa pagtugyan kang Jesus ngadto kanila.
5
Ug sila nalipay ug nagkasabot sa paghatag kaniya ug salapi.
6
Siya miuyon ug nangita ug higayon sa pagtugyan kaniya ngadto kanila sa panahon nga wala diha ang pundok sa katawhan.
7
Unya miabot ang adlaw sa Pan nga Walay Patubo, nga maoy pag-ihaw sa karnero alang sa Kasaulogan sa Pagsaylo.
8
Gisugo ni Jesus si Pedro ug si Juan nga nag-ingon, “Lakaw ug andama ninyo ang Kasaulogan sa Pagsaylo alang kanato aron mangaon kita.”
9
Ug sila nangutana kaniya, “Asa man ang buot nimo nga among andaman niini?”
10
Siya miingon kanila, “Timan-i, sa dihang mosulod na kamo sa siyudad, sugaton kamo sa usa ka tawo nga magdala ug banga sa tubig. Sunod kamo kaniya ngadto sa balay nga iyang sudlan
11
ug ingna ninyo ang tag-iya sa balay, ‘Ang Magtutudlo nag-ingon kanimo, “Hain ba ang lawak sa bisita diin adto ako makigsalo sa akong mga tinun-an sa Kasaulogan sa Pagsaylo?” ’
12
Iyang ipakita kaninyo ang usa ka dako ug sinangkapan nga lawak sa itaas; didto kamo pangandan.”
13
Ug sila miadto ug ilang nakita kini sumala sa iyang giingon kanila, ug ilang giandam ang Kasaulogan sa Pagsaylo.
14
Sa pag-abot na sa takna, si Jesus mitambong sa kan-anan ug ang mga apostoles uban kaniya.
15
Siya miingon kanila, “Gitinguha ko gayod ang pagkaon niining Kasaulogan sa Pagsaylo uban kaninyo sa dili pa ako mag-antos,
16
kay sultihan ko kamo, nga dili na ako mokaon niini hangtod nga matuman na kini didto sa gingharian sa Dios.”
17
Ug siya mikuha ug kupa, ug sa nakapasalamat na siya, miingon siya, “Dawata ug bahinbahina kini ninyo,
18
kay sultihan ko kamo nga sukad karon dili na ako moinom sa gikan sa bunga sa paras hangtod nga moabot ang gingharian sa Dios.”
19
Ug siya mikuha ug pan, ug sa nakapasalamat na siya, kini iyang gipikaspikas ug gihatag kanila nga nag-ingon, “Kini mao ang akong lawas nga gihatag alang kaninyo. Buhata ninyo kini sa paghinumdom kanako.”
20
Ug sa samang paagi, human sa panihapon, ang kupa gikuha niya nga nag-ingon, “Kining kupa nga giula alang kaninyo mao ang bag-ong kasabotan diha sa akong dugo.
21
Apan tan-awa, ang kamot sa magbudhi kanako ania uban kanako dinhi sa lamisa.
22
Kay sa pagkatinuod ang Anak sa Tawo mobiya gayod, sumala sa gikatakda, apan alaot gayod kadtong tawo nga nagbudhi kaniya!”
23
Ug sila misugod sa pagpangutan-anay kon kinsa kanila ang magbuhat niining butanga.
24
Ug nahitabo usab ang usa ka panaglalis taliwala nila kon kinsa kanila ang isipon nga maoy labing dako.
25
Ug siya miingon kanila, “Ang mga hari sa mga Gentil nagpakaagalon ngadto kanila ug ang mga anaa sa kagamhanan ibabaw kanila gitawag nga mga dangpanan sa mga tawo.
26
Apan kamo dili ingon niana kondili, kinahanglan nga ang labing dako kaninyo mahimong labing gamay sa tanan, ug ang pangulo ingon nga alagad.
27
Kay kinsa man ang labaw ka dako, ang naglingkod ba sa kan-anan o ang nag-alagad ba? Dili ba ang nagtambong sa kan-anan? Apan ako ania kaninyo ingon sa usa nga nag-alagad.
28
“Hinuon kamo mao ang miunong kanako diha sa akong mga pagsulay,
29
ug ako maghatag kaninyo, sama nga ang akong amahan mihatag kanako ug usa ka gingharian
30
aron mangaon ug manginom kamo diha sa akong lamisa sa akong gingharian, ug maglingkod sa mga trono nga maghukom sa napulo ug duha ka banay sa Israel.
31
“Simon, Simon, tan-awa! Si Satanas nangayo nga kamo iyang ayagon sama sa trigo,
32
apan nag-ampo ako alang kanimo, nga unta dili maluya ang imong pagtuo, apan sa dihang mahibalik na ikaw, lig-ona ang imong mga igsoon.”
33
Ug si Pedro miingon kaniya, “Ginoo, andam ako sa pag-unong kanimo sa bilanggoan ug sa kamatayon.”
34
Si Jesus mitubag kaniya, “Sultihan ko ikaw, Pedro, nga karong adlawa ang manok dili motuktugaok hangtod nga ilimod nimo sa makatulo nga ikaw nakaila kanako.”
35
Unya siya miingon kanila, “Sa pagsugo nako kaninyo kaniadto sa paglakaw nga walay dalang sudlanan sa salapi o bag o mga sandalyas, nakulangan ba kamo ug bisan unsa?” sila miingon nga nag-ingon, “Wala.”
36
Ug siya miingon kanila, “Apan karon, siya nga may sudlanan sa salapi padad-a siya niini ug bag usab. Ug siya nga walay espada, ipabaligya niya ang iyang bisti ug magpalit siya ug espada.
37
Kay sultihan ko kamo, nga dinhi kanako kinahanglang matuman kining bahina sa kasulatan nga nag-ingon, ‘Ug siya giisip nga kauban sa mga malapason,’ kay ang nasulat mahitungod kanako adunay katumanan.”
38
Ug sila miingon kaniya, “Tan-awa, Ginoo, aniay duha ka espada.” Ug siya mitubag kanila, “Igo na kana.”
39
Unya migula siya ug miadto sa Bungtod sa mga Olibo, sumala sa iyang nabatasan, ug ang mga tinun-an misunod kaniya.
40
Sa pag-abot niya sa dapit, siya miingon kanila, “Pag-ampo kamo nga dili kamo mahisulod ngadto sa pagsulay.”
41
Ug siya mipalayo gikan kanila sa gilay-on nga malabay ug bato, ug miluhod ug nag-ampo,
42
“Amahan, kon buot nimo, kuhaa kining kupa gikan kanako, apan dili ang akong pagbuot maoy matuman kondili ang imo.” [
43
Ug dihay anghel nga mipakita kaniya gikan sa langit nga naglig-on kaniya.
44
Samtang nag-antos siya sa hilabihang kasakit, nag-ampo siya nga labaw pa ka mainiton; ug ang iyang singot nahimong sama sa dagkong tulo sa dugo nga nangatagak sa yuta.]
45
Ug sa pagtindog niya gikan sa pag-ampo, iyang giadto ang mga tinun-an ug iyang nakita sila nga nakatulog tungod sa kaguol,
46
ug siya miingon kanila, “Nganong natulog man kamo? Bangon ug pag-ampo aron dili kamo mahisulod ngadto sa pagsulay.”
47
Ug samtang nagsulti pa siya, miabot ang usa ka panon sa katawhan, ug ang tawo nga ginganlan ug Judas nga usa sa napulo ug duha nag-una kanila. Miduol siya kang Jesus aron mohalok kaniya.
48
Apan si Jesus miingon kaniya, “Judas, inubanan ba diay ug halok ang imong pagbudhi sa Anak sa Tawo?”
49
Ug sa dihang sila nga didto libot kaniya, nakakita sa unsay sunod nga mahitabo, miingon kaniya, “Ginoo, ipanigbas ba namo ang espada?”
50
Unya usa kanila mitigbas sa ulipon sa labawng pangulong pari, ug iyang naputol ang tuong dalunggan niini.
51
Apan si Jesus miingon sa pagtubag, “Husto na kana!” Ug iyang gihikap ang dalunggan sa ulipon ug giayo siya.
52
Unya si Jesus miingon sa mga pangulong pari ug sa mga kapitan sa Templo ug sa mga pangulo sa mga Judio nga miadto batok kaniya, “Nanganhi ba kamo ingon nga batok sa usa ka tulisan, nga nagdala man kamo ug mga espada ug mga puspos?
53
Sa didto ako sa Templo uban kaninyo matag adlaw, wala hinuon ninyo bakyawa ang inyong mga kamot batok kanako. Apan kini mao ang inyong panahon, ug ang gahom sa kangitngit.”
54
Unya sa nadakop na nila siya, ilang gihatod ug gidala siya ngadto sa balay sa labawng pangulong pari. Ug si Pedro misunod nga nagpalayo.
55
Ug sa nakahaling na sila ug kalayo sa taliwala sa hawanan ug nakalingkod na, si Pedro usab milingkod uban kanila.
56
Unya usa ka babayeng sulugoon nga nakakita kaniya nga naglingkod duol sa hayag, ug samtang nagtutok siya kang Pedro, siya miingon, “Kining tawhana usab uban kaniya.”
57
Apan kini gilimod niya nga nag-ingon, “Babaye, wala ako makaila kaniya.”
58
Sa wala madugay dihay lain nga nakakita kaniya ug miingon, “Ikaw usab usa kanila.” Apan si Pedro mitubag, “Oy tawo, dili ako mao!”
59
Human molabay ang mga usa ka oras, may lain na usab nga namugos sa pag-ingon, “Sa walay duhaduha, kining tawhana usab uban kaniya, kay Galileanhon man siya.”
60
Apan si Pedro mitubag, “Oy tawo, wala ako mahibalo nianang imong gisulti!” Ug dihadiha, samtang nagsulti pa siya, mituktugaok ang manok.
61
Ug ang Ginoo milingi ug mitutok kang Pedro. Ug si Pedro nahinumdom sa pulong sa Ginoo, sa iyang pag-ingon kaniya, “Sa dili pa motuktugaok ang manok karong adlawa, ilimod nimo ako sa makatulo.”
62
Ug siya migula ug mihilak pag-ayo.
63
Unya ang mga tawo nga nagbantay kang Jesus mibiaybiay ug mibun-og kaniya,
64
ug ilang gitabonan ang iyang mata ug gipangutana siya, “Tag-ana! Kinsa ang misumbag kanimo?”
65
Ug daghan ang mga pulong nga ilang gisulti batok kaniya, sa pagpasipala kaniya.
66
Sa pagkaadlawan na, nagtigom ang mga pangulo sa lungsod ug ang mga pangulong pari ug mga eskriba. Ug siya ilang gidala ngadto sa Sanhedrin, ug sila miingon kaniya,
67
“Kon ikaw mao man ang Cristo, tug-ani kami.” Apan siya miingon kanila, “Kon tug-anan ko kamo, dili gayod kamo motuo,
68
ug kon mangutana ako kaninyo, dili gayod kamo motubag.
69
Apan sukad karon ang Anak sa Tawo maglingkod na sa tuo sa gahom sa Dios.”
70
Ug silang tanan miingon, “Ikaw ba diay ang Anak sa Dios?” Ug siya miingon kanila, “Kamo nag-ingon nga ako mao.”
71
Ug sila miingon, “Unsa pa may dugang pagpamatuod nga atong gikinahanglan? Kita gayod nakadungog niini gikan sa iyang kaugalingong mga ngabil.”
← Chapter 21
Chapter 23 →