bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Cebuano
/
cebuano-2011
/
Jeremiah 50
Jeremiah 50
cebuano-2011
1
Ang pulong nga gisulti sa Ginoo mahitungod sa Babilonia, mahitungod sa yuta sa mga Caldeanhon, pinaagi kang Jeremias nga propeta:
2
“Isulti ninyo sa mga nasod ug ipahibalo, ug pagpatindog ug usa ka bandila ug ipahibalo, ayaw kini tagoa, ug isulti: ‘Ang Babilonia nailog na, si Bel gipakaulawan, si Merodak nalisang. Ang iyang mga larawan gipakaulawan, ang iyang mga diosdios nangalisang.’
3
“Kay gikan sa amihanan migula ang usa ka nasod batok kaniya, nga maghimo sa iyang yuta nga biniyaan ug walay usa nga magpuyo niini; ang tawo ug mananap mangagiw.
4
“Nianang mga adlawa ug nianang panahona, nag-ingon ang Ginoo, ang katawhan sa Israel ug ang katawhan sa Juda mangadto nga maghiusa, maghilak samtang sila manglakaw; ug sila mangita sa Ginoo nga ilang Dios.
5
Sila mangutana sa dalan ngadto sa Zion, ang ilang mga nawong nag-atubang niini ug mag-ingon, ‘Dali kamo ug maghiusa kita alang sa Ginoo diha sa usa ka kasabotan nga walay kataposan nga dili makalimtan.’
6
“Ang akong katawhan mga karnero nga nangawala; ang ilang mga tigbantay maoy nagpasaag kanila, nag-abog kanila ngadto sa kabukiran; gikan sa bukid ngadto sa bungtod sila nangadto, sila nalimot sa ilang pahulayanan.
7
Gitukob sila sa tanan nga nakakita kanila ug ang ilang mga kaaway miingon, ‘Kami dili sad-an, kay sila nakasala batok sa Ginoo, ang ilang matuod nga puluy-anan, ang Ginoo, ang paglaom sa ilang mga katigulangan.’
8
“Palayo kamo gikan sa taliwala sa Babilonia, ug panggula kamo gikan sa yuta sa mga Caldeanhon ug pagpakasama sa mga laking kanding nga mag-una sa mga panon.
9
Kay aghaton nako ug paanhion nako batok sa Babilonia ang usa ka pundok sa mga dagkong nasod, gikan sa yuta sa amihanan; ug sila magpahimutang sa ilang kaugalingon batok kaniya; gikan didto ilogon siya. Ang ilang mga udyong mahimong sama sa usa ka batid nga manggugubat nga dili mobalik nga walay dala.
10
Ang Caldea lungkabon, ang tanan nga molungkab kaniya matagbaw, nag-ingon ang Ginoo.
11
“Bisan ug kamo naglipay, bisan ug kamo nagmaya, O tigpanglungkab sa akong panulundon, bisan ug kamo mapatuyangon sama sa usa ka nating baka diha sa sagbot ug magbahihi sama sa laki nga mga kabayo,
12
ang imong inahan maulawan sa hilabihan ug siya nga nanganak kanimo maulawan. Tan-awa, siya mahimong labing iwit sa mga nasod, usa ka kamingawan nga uga ug biniyaan.
13
Tungod sa kapungot sa Ginoo dili kini puy-an, apan mahimo kining hingpit nga kamingawan; si bisan kinsa nga moagi sa Babilonia matingala, ug magtamay tungod sa tanan niyang mga samad.
14
Pangandam kamo alang sa paglibot batok sa Babilonia, kamong tanan nga nagbingat sa pana; panaa ninyo siya, ayaw kamo pagbilin ug mga udyong, kay siya nakasala batok sa Ginoo.
15
Pagsinggit kamo nga maglibot batok kaniya, siya miampo na; ang iyang mga salipdanan nangapukan, ang iyang mga paril nangatumpag. Kay kini mao ang panimalos sa Ginoo: panimasli siya, buhata kaniya ang iyang gihimo.
16
Puoha gikan sa Babilonia ang magpupugas, ug kadtong nagkupot sa galab panahon sa ting-ani; tungod sa espada sa tigdaogdaog, ang matag usa moadto sa iyang kaugalingong katawhan, ug ang matag usa modagan ngadto sa iyang kaugalingong yuta.
17
“Ang Israel mao ang giayam nga karnero nga giabog sa mga liyon. Una, ang hari sa Asiria milamoy kaniya ug karon sa kataposan gikitkit ang iyang mga bukog ni Nabucodonosor nga hari sa Babilonia.
18
Busa mao kini ang giingon sa Ginoo sa mga panon, ang Dios sa Israel: Nagdala ako ug silot sa hari sa Babilonia ug sa iyang yuta, sama sa akong pagsilot sa hari sa Asiria.
19
Akong ibalik ang Israel ngadto sa iyang sibsibanan, ug siya magsibsib diha sa Carmel ug sa Basan, ug ang iyang tinguha matagbaw diha sa kabungtoran sa Efraim ug sa Gilead.
20
Nianang mga adlawa ug nianang panahona, nag-ingon ang Ginoo, ang kasal-anan pangitaon diha sa Israel ug walay makita, ug ang sala diha sa Juda ug walay makita; kay pasayloon nako kadtong akong gibilin ingon nga salin.
21
“Tungas batok sa yuta sa Merataim, ug batok sa mga nagpuyo sa Pekod. Pamatya ug hutda sila paglaglag, nag-ingon ang Ginoo, ug buhata ang tanan nga gisugo nako kanimo.
22
Ang kagahob sa gubat anaa sa yuta, ug ang dakong pagkalaglag!
23
Naunsa nga ang maso sa tibuok nga yuta naputol ug nabuak! Naunsa nga ang Babilonia nahimong usa ka kalisangan taliwala sa mga nasod!
24
Ako nagbutang ug usa ka lit-ag alang kanimo ug ikaw nakuha, O Babilonia, ug ikaw wala mahibalo niini; nakit-an ikaw ug nadakpan tungod kay ikaw nakigbatok sa Ginoo.
25
Ang Ginoo nag-abli sa butanganan sa iyang hinagiban, ug nagpagula sa mga hinagiban sa iyang kapungot, kay ang Ginoong Dios sa mga panon adunay buluhaton nga buhaton didto sa yuta sa mga Caldeanhon.
26
Duol kamo batok kaniya gikan sa tanang dapit; buksi ang iyang mga kamalig; tapoka siya sama sa mga tinapok nga lugas ug laglaga siya sa hingpit; ayaw tugoti nga adunay mahibilin kaniya.
27
Pamatya ang tanan niyang mga torong baka, paadtoa sila sa ihawan. Alaot sila, kay ang ilang nga adlaw miabot na, ang panahon sa pagsilot kanila.
28
“Pamati! Sila mipalayo ug miikyas gikan sa yuta sa Babilonia, sa pagpahayag didto sa Zion sa panimalos alang sa Ginoo nga atong Dios, ang pagpanimalos sa iyang Templo.
29
“Ipatawag ang mga tigpana batok sa Babilonia, kadtong tanan nga nagbingat sa pana. Pagpahiluna kamo libot kaniya; walay usa nga paikyason. Balosi siya sumala sa iyang mga binuhatan, buhata kaniya sumala sa tanan nga iyang nabuhat, kay siya mapagarbohong nakigbatok sa Ginoo, ang Balaan sa Israel.
30
Busa ang iyang mga batan-ong lalaki mangapukan sa iyang mga hawan nga dapit, ug ang tanan niyang mga sundalo mangalaglag nianang adlawa, nag-ingon ang Ginoo.
31
“Ako batok kanimo, O ikaw nga mapagarbohon, nag-ingon ang Ginoong Dios sa mga panon; kay miabot na ang imong adlaw, ang panahon sa akong pagsilot kanimo.
32
Ang mapagarbohon mapandol ug mapukan, nga walay magbangon kaniya; ug maghaling ako ug kalayo sa iyang mga siyudad, ug kini maglamoy sa tanan nga naglibot kaniya.
33
“Mao kini ang giingon sa Ginoo sa mga panon: Ang katawhan sa Israel gidaogdaog, ug ang katawhan sa Juda uban kanila; ang tanan nga nagbihag kanila, hugot nga nagpugong kanila, sila nagdumili sa pagbuhi kanila.
34
Ang ilang Manunubos kusgan, si Yahweh sa mga panon ang iyang ngalan. Siya maglaban gayod sa ilang katungod, aron siya makahatag ug pahulay ngadto sa yuta apan kasamok sa mga nagpuyo sa Babilonia.
35
“Espada ngadto sa mga Caldeanhon, nag-ingon ang Ginoo, ug ngadto sa mga nagpuyo sa Babilonia, ug sa iyang mga pangulo ug sa iyang mga maalamong tawo!
36
Espada ngadto sa mga tigpanag-an, aron sila mangabuang! Espada ngadto sa iyang mga manggugubat, aron sila mangalaglag!
37
Espada ngadto sa ilang mga kabayo ug sa ilang mga karwahi, ug sa tanang langyaw nga kasundalohan sa iyang taliwala, aron sila mangahimong mga babaye! Espada ngadto sa iyang mga bahandi, aron kini lungkabon!
38
Hulaw ngadto sa iyang katubigan, aron sila maughan! Kay kini yuta sa mga larawan, ug sila nangabuang sa ilang mga diosdios.
39
“Busa ang mga ihalas nga mananap magpuyo uban sa mga ihalas nga iro didto sa Babilonia ug ang mga abistros mopuyo didto. Kini dili na gayod puy-an ug tawo hangtod sa kahangtoran o puy-an sa tanang kaliwatan.
40
Ingon nga ang Sodoma ug Gomora gigun-ob sa Dios ug ang mga kasikbit nga siyudad niini, nag-ingon ang Ginoo, busa walay tawo nga magpuyo didto ug walay anak sa tawo nga molangyaw didto.
41
“Tan-awa, ang usa ka katawhan mogula gikan sa amihanan; usa ka gamhanang nasod ug daghang mga hari nangandam gikan sa mga kinatumyang bahin sa yuta.
42
Sila mogunit sa pana ug sa bangkaw; sila bangis, ug walay kaluoy. Ang ilang kagahob sama sa dinahunog sa dagat; sila magsakay sa mga kabayo, maglaray sama sa usa ka tawo alang sa gubat, batok kanimo, O anak nga babaye sa Babilonia!
43
“Ang hari sa Babilonia nakadungog sa balita mahitungod kanila, ug ang iyang mga kamot nangaluya; ang kaguol miabot kaniya, ang kasakit sama sa usa ka babaye nga nagbati.
44
“Sama sa usa ka liyon mga motungha gikan sa lasang sa Jordan batok sa usa ka lig-ong toril sa mga karnero, sa kalit padaganon nako sila gikan kaniya ug akong itudlo ibabaw kaniya si bisan kinsa nga akong pilion. Kay kinsa man ang sama kanako? Kinsa ba ang mopatawag kanako? Kinsa ba nga tigbantay sa karnero ang makabarog sa akong atubangan?
45
Busa pamatia ang tambag sa Ginoo, batok sa Babilonia, ug ang katuyoan nga iyang gihunahuna batok sa yuta sa mga Caldeanhon: Sa pagkatinuod ang mga nati sa ilang mga karnero guyoron, ang ilang panon makugang gayod sa ilang gidangatan.
46
Sa tingog sa pagbihag sa Babilonia ang yuta mokurog, ug ang pagsinggit niini madungog sa taliwala sa mga nasod.”
← Chapter 49
Chapter 51 →