bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Baoule
/
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
/
2 Chronicles 32
2 Chronicles 32
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
1
Kɛ Ezekias yili i wun b'ɔ fa mantannin Nyanmiɛn'n i nglo'n, kpɛkuun Sankerib b'ɔ ti Asiri famiɛn'n nin i sran mun be wa wluli Zida nvle'n nun. Be kpɛli ngblaliɛ mun klɔ nga be sisili bé wun'n bé sin, afin Ezekias waan ɔ ´fa be ´yo i liɛ.
2
Kɛ Ezekias wunnin kɛ Sankerib su mantan Zerizalɛm'n nan ɔ su wa tɔ su'n,
3
ɔ nin i awlo lɔ sran dandan'n nin i sonja nga be sɛsɛ i'n be yiali. Yɛ be nuan sɛli su kɛ be ´tannin nzue ti nga be o klɔ'n sin'n.
4
Sran'm be yiali kpanngban kpa, be tanninnin nzue ti'm be ngba, ɔ nin nzue ba nga be yoli b'ɔ sin asiɛ'n i bo'n. Be seli bé wun kɛ ɔ fata-man kɛ sɛ Asirifuɛ'm be ju lɛ'n be nyan nzue kpanngban be nɔn.
5
Ezekias nyannin anwlɛn, ɔ man ɔ wlawlali klɔ'n i wun talɛ'n i lika nga be ti bubuwa'n be nun. Ɔ sali klɔ'n i sasawlɛ lika'm be su be yoli fleiin kpa trali laa'n. Ɔ sili klɔ'n wun nin talɛ kun ekun. Lika nga be flɛ i Milo'n, b'ɔ o David Klɔ lɔ'n, ɔ sili i wun kpa. Yɛ ɔ man be yoli cua nin nyrɛn mun kpanngbangban kpa.
6
I sin'n, ɔ kpali sonja kpɛnngbɛn wie mun, ɔ fali be sieli sran'm be su. Ɔ yiali sran mun lika ng'ɔ mantan klɔ'n i anuan'n i nun lɛ. Ɔ wlali be fanngan, i waan:
7
«Amun `jran kekle, amun `tra anwlɛn, nán srɛ kun amun, nán amun sro Asiri famiɛn'n nin sonja kpanngban ng'ɔ nin be ba'n mun. Sran ng'ɔ jin e sin'n, ɔ ti dan tra like ng'ɔ o i sin'n.
8
I liɛ'n, i sonja'm be ti sran, sanngɛ e liɛ'n, Anannganman e Nyanmiɛn'n yɛ ɔ o é sin-ɔn. Ɔ ´uka ye, ɔ ´kun alɛ'n man ye.» Famiɛn Ezekias i ndɛ sɔ'n wlali klɔ'n sufuɛ'm be kwlaa be fanngan.
9
Kɛ ɔ cɛli kan'n, Sankerib b'ɔ ti Asiri famiɛn'n nin i sonja'm be kwlaa be wa kpɛli be ngblaliɛ Lakis klɔ'n sin. Kɛ be o lɛ'n, Sankerib sunmɛnnin i sonja kpɛnngbɛn wie mun Ezekias b'ɔ ti Zida famiɛn'n ɔ nin be kwlaa nga be ti Zidafuɛ bɔ be o Zerizalɛm'n bé sin. I waan be `se be kɛ:
10
«Sankerib b'ɔ ti Asiri famiɛn'n wan yoo: ‹?Wan su yɛ amun lafi ti yɛ man amun tɛ o afɛ nun Zerizalɛm wa-a?
11
Ezekias seli amun kɛ Anannganman amun Nyanmiɛn'n wa de amun mín sa nun. Lakalɛ yɛ ɔ laka amun-ɔn. Awe nin nzue we wa kun amun lele amun ´wu.
12
?Nán Ezekias yɛ ɔ bubuli Anannganman i sraka yiwlɛ lika nga be o kpɔlɛ'm be su'n mun nin i sɔwlɛ mun nin-ɔn? ?Nɛ́n i yɛ ɔ seli Zidafuɛ mun nin Zerizalɛmfuɛ'm be kɛ be `su Nyanmiɛn Nyanmiɛn sɔwlɛ kunngba wun lɛ nin-ɔn, nan lɛ kunngba cɛ yɛ be `yra ansans nin-ɔn?
13
?Yɛ amun si-man like nga min nannan mun ɔ nin min bɔbɔ e fa yoli mɛn nga mun'n? ?Yɛ mɛn sɔ nunfuɛ'm be amuɛn'm be kwla deli bé mɛn'n min sa nun?
14
Mɛnmɛn nga min nannan'm be sacili be'n, be nun kun sa nun amuɛn'm b'a kwla de-man mɛn sɔ'n i nunfuɛ mun. ?Yɛ ɔ ´yo sɛ cɛ yɛ amun Nyanmiɛn'n ɔ ´kwla de amun mín sa nun-ɔn?
15
I sɔ'n ti, nán amun yaci Ezekias lɛ man ɔ laka amun, nán man ɔ to amun gblɛ. Nán amun fa amun wla guɛ i su, afin nvle nin mɛn wie fi be nun amuɛn'm b'a kwla de-man be nunfuɛ mun mín sa nun annzɛ min nannan'm bé sa nun. Ɔ man Nyanmiɛn'n su kwla de-man amun mín sa nun kusu.› »
16
Asiri famiɛn'n i sran ng'ɔ sunmannin be'n, be kannin ndɛ tɛtɛ uflɛ mun Nyanmiɛn'n nin i sufuɛ Ezekias bé wun ekun.
17
Asiri famiɛn'n klɛli fluwa kun fa kpɛli Anannganman b'ɔ ti Izraɛl Nyanmiɛn'n i nzowa. Ɔ klɛli i kɛ: «Nvle kun nga mun be amuɛn'm b'a kwla de-man be min sa nun, Ezekias i Nyanmiɛn'n kusu su kwla de-man i bɔbɔ Nyanmiɛn i nvle'n mín sa nun.»
18
Be nga Sankerib sunmannin be'n, be kpannin kekle kpa Ebre aniɛn'n nun be kannin ndɛ kleli sran nga be o Zerizalɛm wun talɛ'n su'n. Be waan be ´yo sɔ nan srɛ kun sran sɔ mun. I liɛ'n, kɛ bé sa sin bubu be'n, be ´kwla fa klɔ'n ndɛndɛ.
19
Be kannin Zerizalɛm Nyanmiɛn'n wun ndɛ. Nyanmiɛn'n yɛ be blɔli i sɔ-ɔ. Be ´kɛn i wun ndɛ sa-a, a waan nvle kun'n nga'm be amuɛn'm bé wun ndɛ yɛ be su kan-an. Amuɛn sɔ'm be liɛ'n, sran yɛ ɔ yoli be-ɔ.
20
Yɛ famiɛn Ezekias nin Amɔz wa Ezai b'ɔ ti Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ'n be srɛli Nyanmiɛn kɛ ɔ de be.
21
Anannganman sunmɛnnin i anz kun Asiri famiɛn'n i ngblaliɛ'n nun lɔ. Ɔ ko kunnin sonja nga be ti safunyrɛn'm be kwlaa nin sonja'm be nun kaklaakla'm be ngba, ɔ nin kpɛnngbɛn mun. Asiri famiɛn'n fɛli i sɔ nyannzuɛn'n sɛli i sin i mɛn'n nun. Yɛ cɛn kun b'ɔ ɔli i amuɛn sua'n nun lɔ'n, i bɔbɔ i klun ba'm be ko kunnin i.
22
Wafa nga Anannganman deli Ezekias nin Zerizalɛmfuɛ mun'n yɛ ɔ o lɛ-ɔ. Ɔ deli be Sankerib b'ɔ ti Asiri famiɛn'n nin be kpɔfuɛ kun nga mun bé sa nun. Yɛ ɔ sasali be be nga be sin yia be'n be lika.
23
I sin sran kpanngban kpa be bali Zerizalɛm. Like nga be fa man Nyanmiɛn'n, be fa blɛli i. Yɛ be cɛli Ezekias b'ɔ ti Zida famiɛn'n i ninnge mun. Kɛ ɔ fin lɛ'n, Ezekias nyannin kɔmin nvle-nvle'm be nunfuɛ'm be kwlaa bé nyrun.
24
I blɛ sɔ nun'n, famiɛn Ezekias tɔli tukpacɛ, ɔ ti-man nguan liɛ. Ɔ srɛli Anannganman, yɛ ɔ tɛli i su kɛ ɔ ´yo i juejue.
25
Sanngɛ sa kpa nga Anannganman yo mannin Ezekias'n, ɔ'a si-mɛn i wun ye. Ɔ tuli i wun dan, i ti Anannganman fɛli i wun ya, yɛ ɔ fali Zerizalɛmfuɛ mun nin Zidafuɛ'm bé wun ya.
26
Ezekias nin i wun tulɛ sɔ'n ngba'n, ɔ nin Zerizalɛmfuɛ'm be wunnin bé fɔnlɛ nga be fɔnnin'n. I sɔ'n ti Anannganman ɔ'a yo-man i ya b'ɔ fali'n i su sa Ezekias nyin su.
27
Ezekias i anyanbeun liɛ'n be flɛ-man, yɛ i anyrunnyan'n yoli dan. Ɔ yoli man be kplannin like siewlɛ mun. I jɛtɛ ufue'n, nin i sika ɔkwlɛ'n, nin i yɛbuɛ kpakpa mun, nin i ayre fannin mun, nin i nyrɛn mun, ɔ nin i ninnge nga be lɛ gua'n be kwlaa, ɔ fa be sieli lika sɔ'm be nun.
28
Ɔ kplannin ble, nin ngo, ɔ nin nzan lɔflɛ'm be siewlɛ mun, yɛ ɔ kplɛnnin i nnɛn wafa'm be kwlaa be lika mun.
29
Ɔ man be kplannin klɔ dandan wie mun. Ɔ nyannin bua mun, nin boli mun, ɔ nin nannin mun kpanngbangban kpa, afin Nyanmiɛn mɛnnin i anyanbeun dan.
30
Ezekias kunngba'n yɛ ɔ tanninnin Giɔn nzue b'ɔ o nglo lɔ'n nan ɔ'a kle i nyin ngua lɔ David Klɔ'n i wia atɔliɛ lɔ nin-ɔn. Like nga Ezekias yoli'n, i kwlaa yoli ye i sa nun.
31
I sɔ'n ti, kɛ Babilɔni famiɛn awlo lɔ sran dandan'm be sunmannin bé nuan ijɔfuɛ'm be kɛ be wa usɛ i abonuan sa ng'ɔ juli i mɛn'n nun'n i wun ndɛ'n, Nyanmiɛn yacili i ngunmin kɛ ɔ kan. Afin i waan ɔ ´sɛ i nian, nan ɔ ´si i klun lɔ sa'n ngba.
32
Ezekias i wun ndɛ'n i onga'n ti klɛwa Amɔz wa Ezai i aolia nun like ng'ɔ wunnin i'n i fluwa'n nun. I kunngba'n wo Zida famiɛn mun nin Izraɛl famiɛn'm bé wun ndɛ fluwa'n nun. Be klɛli wafa nga Ezekias fɛli i wun mantannin Nyanmiɛn'n i wun ndɛ fluwa sɔ'm be nun.
33
Kɛ Ezekias wuli'n, be sieli i David osu nunfuɛ'm be ndia nglo-nglo kpafuɛ'n nun. Kɛ ɔ wuli sɔ'n, Zerizalɛmfuɛ mun nin Zidafuɛ kun nga'm be kwlaa be kɛnnin i wun ndɛ klanman, yɛ i wa Manase sinnin i osu-ɔ.
← Chapter 31
Chapter 33 →