bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Baoule
/
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
/
2 Chronicles 29
2 Chronicles 29
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
1
Kɛ Ezekias ´yo famiɛn'n, wuun ɔ lɛ afuɛ ablaɔn-nin-nnun. Ɔ trannin Zerizalɛm lɔ afuɛ ablaɔn-nin-ngwlan. Be flɛ i nin'n kɛ Abi, Zakari i wa bla-a.
2
Ɔ yoli sa nga be yo Anannganman fɛ'n kɛ i nannan David sa.
3
Kɛ ɔ yoli famiɛn'n, i afuɛ klikli'n i anglo klikli'n su'n, ɔ tikeli Nyanmiɛn i sua'n i anuan mun, nan ɔ'a siesie be ye.
4
Ɔ yiali Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ mun nin Levifuɛ mun gua ng'ɔ o wia afiliɛ lɔ'n su.
5
Yɛ ɔ seli be kɛ: «Levifuɛ mun, amun `sie bé su! Amun `yo amún wun saun siɛn'n, amun `yo Anannganman amun nannan'm be Nyanmiɛn'n i sua'n i saun. Amun `yiyi i nun ninnge nga be ti fiɛn'n mun.
6
E nannan'm b'a mantan-man Anannganman e Nyanmiɛn'n. Be yoli sa ng'ɔ yo-mɛn i fɛ'n, be kacili be sin sili i. Be kacili bé sin sili i sua'n, b'a kpɛ-man bé nyin Anannganman su lɔ kun.
7
I kpa'n bɔ be nyinnin sua'n i anuan mun, be yacili kannin'm be lɛ be nuannin. B'a fa-man ansans b'a man-man Izraɛlfuɛ'm be Nyanmiɛn'n i sua sɔ nun kun, yɛ b'a yi-man tɛ nga be yra be nnɛn'n kɔlikɔli'n b'a mɛn-mɛn i lɔ ekun.
8
Ɔ man Anannganman fali ya Zerizalɛmfuɛ mun nin Zidafuɛ'm be wun. Anannganman man be wla boli, be akunndan sanngannin, yɛ ɔ man sran'm be srisrili be. Ndɛ nin ndɛ amun tɛ wun i sɔ.
9
I sɔ'n ti yɛ alɛ dili e mɛn'n nun yasua mun, yɛ be trali bla mun nin ba kanngan'm be lomuɛn nin-ɔn.
10
N klo kɛ e nin Anannganman b'ɔ ti Izraɛl Nyanmiɛn'n e tra aenguɛ siɛn'n kɛ ɔ ´yo nan ɔ'a guɛ i ya dan b'ɔ fɛli i e wun'n i ase'n ti.
11
Amun liɛ'n, min mma mun, nán amun yo sa su kpafuɛ mun kun. Amun yɛ Anannganman fali amun kɛ amun jrɛn i nyrun nan amun sɔ i, nan amun di i junman'n, nan amun yra ansans be mɛn i nin-ɔn.»
12
I sin'n, Levifuɛ wie'm be bali. Be nga be bali'n mun yɛ: Amazai wa Masat, nin Azaria wa Zoɛl, be ti Keatfuɛ mun, Abdi wa Kis, nin Zealeleɛl wa Azaria, be ti Mɛrari i fuɛ mun, Zima wa Zɔak, nin Zɔak wa Edɛn, be ti Gɛrsɔn i fuɛ mun,
13
Simri nin Zɛiɛl, be ti Elizafan i fuɛ mun, Zakari nin Matania, be ti Azaf i fuɛ mun,
14
Zɛiɛl nin Simɛi, be ti Eman i fuɛ mun, Sɛmaɛza nin Iziɛl be ti Zɛditɛn i fuɛ mun.
15
Be yiali be awlobo'm be nun sran mun, nan be kwlaa b'a yo bé wun saun. I sin be niannin famiɛn'n nin Anannganman be ndɛ'n su be ɔli Anannganman i sua'n nun lɔ be ko yoli i saun.
16
Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ'm be wluli sua'n klun lɔ kɛ be ´yo i saun. Ninnge tɛtɛ nga be wunnin i lɔ'n, be suɛli i kwlaa bali awlo klun lɛ. Yɛ Levifuɛ'm be fali ninnge sɔ mun klɔ lɛ ko guali be Sedrɔn kongo'n nun lɔ.
17
Be boli sua'n i saun yolɛ'n bo anglo klikli'n i cɛn ba klikli'n su. Cɛn mɔcuɛ'n su'n be juli i ala'n bo lɛ. Sua bɔbɔ kpa'n i saun yolɛ'n dili cɛn mɔcuɛ ekun. Cɛn ba blu-nin-nsiɛn su yɛ junman'n i ngba wieli-ɔ.
18
Levifuɛ'm be ɔli famiɛn Ezekias wun lɔ nan b'a se i kɛ: «Nannan, y'a yo Anannganman i sua'n ngba saun. Sraka yiwlɛ'n nin kpaun nga be fa man Nyanmiɛn'n i tabli'n, e yoli be saun. E yoli bé wun ninnge'm be kwlaa be saun wie.
19
I nun bɔ Akaz ti famiɛn'n, ninnge ng'ɔ yoli be fiɛn blɛ b'ɔ yacili Nyanmiɛn'n, e siesieli be kwlaa be ye, yɛ e yoli be saun. Be o Nyanmiɛn sɔwlɛ'n nyrun lɛ.»
20
Nglɛmun ndɛ kpa'n, famiɛn Ezekias yiali klɔ'n su kpɛnngbɛn mun, yɛ ɔ nin be ɔli Anannganman i sua'n nun lɔ-ɔ.
21
Be fali nannin tola nso nin bua nene nso, nin bua nga b'a kpɛ cro'n sɔ nso, ɔ nin boli kpakpuɛ nso be bali kɛ be ´fa yi Nyanmiɛn i kpatalɛ tɛ. Famiɛn'n i awlo'n, nin Nyanmiɛn i sua'n, ɔ nin Zida nvle'n bé wun tɛ yɛ be yili-ɔ. Famiɛn'n waan Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ'm bɔ be fin Aarɔn osu nun'n be `yi tɛ sɔ'n Anannganman i sɔwlɛ'n su.
22
Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ'm be kpɛli nannin tola'm be kɔmin. Be sɔli be mmoja'n like kun nun be fa guali Nyanmiɛn sɔwlɛ'n su. Be kpɛli bua nene nin bua nga b'a kpɛ cro'm be kɔmin, be fali be mmoja'n guali Nyanmiɛn sɔwlɛ'n su.
23
Boli kpakpuɛ nga be ´fa yi Nyanmiɛn i kpatalɛ tɛ'n, be fali be bali famiɛn nin sran'm be nyrun lɛ, nan b'a fa bé sa b'a sie be su.
24
Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ'm be kpɛli be kɔmin, yɛ be fali be mmoja'n guɛli i Nyanmiɛn sɔwlɛ'n su nan Nyanmiɛn yaci Izraɛlfuɛ'm be kwlaa bé sa tɛ'n cɛ be, afin famiɛn'n dun mmua kɛnnin i kɛ Izraɛlfuɛ'm be dunman nun'n, be `yi tɛ nga be yrɛ i nnɛn'n kɔlikɔli'n, ɔ nin Nyanmiɛn kpatalɛ tɛ'n.
25
Famiɛn'n man Levifuɛ'm be ɔli Anannganman i sua'n nun lɔ. Aaba ndɛ, nin sanngo, ɔ nin jru o bé sa nun kɛ David, nin Gad b'ɔ ti famiɛn'n i jeliwafuɛ'n, ɔ nin Natan b'ɔ ti Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ'n be kannin'n sa, afin Anannganman yɛ man i nuan ijɔfuɛ'm be sieli i sɔ-ɔ.
26
Levifuɛ'm be trannin ase. Ngowa kanlɛ ninnge nga David man be yoli'n be o bé sa nun. Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ'm be kusu, awɛ'm be o bé sa nun.
27
Ezekias waan be `yi tɛ bɔ be yrɛ i nnɛn'n kɔlikɔli'n. I waan be `yi i Nyanmiɛn sɔwlɛ'n su. Kɛ be boli tɛ'n i yilɛ'n bo'n, kpɛkuun yɛ be boli Anannganman i manmanlɛ jue'm be tolɛ i bo-ɔ, wuun be ´bo awɛ'n, wuun be ´bo ninnge nga David b'ɔ ti Izraɛl famiɛn'n man be yoli be'n.
28
Sran'm be kwlaa be kotoli, jue tofuɛ'm be toli jue, awɛ bofuɛ'm be boli awɛ'n lele be wieli tɛ'n yi.
29
Kɛ ɔ wieli'n, famiɛn'n nin be kwlaa nga be o lɛ'n, be kotoli yɛ be utuli bé nyin ase.
30
Yɛ famiɛn'n nin i awlo lɔ sran dandan'm be seli Levifuɛ'm be kɛ be to jue bɔ David nin Azaf b'ɔ ti Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ'n be kpɛli'n. Be waan be `to be manman Anannganman. Levifuɛ'm be kpajali bé wun be toli jue'n, i sin be kotoli yɛ be utuli be nyin ase, yɛ be suli Anannganman.
31
Famiɛn Ezekias seli sran'm be ekun kɛ: «Kɛ bɔ amu'an yo Anannganman liɛ weiin siɛn'n, amun `fa nnɛn'n be bla, amun `yi bo kun yolɛ i su tɛ'n Anannganman i sua'n nun wa.» Sran'm be fali nnɛn'm be bali, be yili bo kun yolɛ i su tɛ mun. Be wie'm be yili tɛ nga be yra be nnɛn'n kɔlikɔli'n i wie. Be klun su yɛ be yili-ɔ.
32
Nnɛn nga be fa bali'n, i kwlaa i nuan'n yɛ: nannin tola ablesiɛn-nin-nsiɛn, bua nene ya kun, yɛ bua nga b'a kpɛ cro'n sɔ ya nnyɔn. Be fɛli i kwlaa sɔ'n be yili tɛ nga be yra be nnɛn'n kɔlikɔli'n be fa mannin Anannganman.
33
Yɛ tɛ kun'n be liɛ'n, be mannin nannin ya nsiɛn nin bua nin boli akpi nsan (3.000).
34
Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ nga be o lɛ'n b'a sɔn-man. Ɔ man Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ nga be o lɛ sɔ'n be kwla yi-man nnɛn nga be fa yili tɛ nga be yra be nnɛn'n kɔlikɔli'n bé kplo'n i ngba. I sɔ'n ti kɛ Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ wie'm be nian wie-man be wun saun yo'n, be nga be o lɛ sɔ'n be niaan Levifuɛ'm be ukali be nnɛn'm be kplo yilɛ sɔ'n nun lele ɔ wieli. Levifuɛ'm bé wun saun yolɛ'n miannin be trali Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ mun.
35
Ng'ɔ o su ekun'n, tɛ nga be yra be nnɛn'n kɔlikɔli'n be sɔnnin dan kusu ɔ fata kɛ be gua tɛ sɔ'n be kwlaa be ti nzan ase. I sin'n, ɔ fata kɛ be fa nnɛn'm be luilui lika'n be yi bo kun yolɛ'n i su tɛ mun. Kɛ be mannin Anannganman i sulɛ bɔ be su i i sua'n nun lɔ'n i su kɛ ng'ɔ o lɛ'n sa.
36
Ezekias nin Izraɛlfuɛ'm be kwlaa be klun jɔli dan yɛlɛ kɛ Nyanmiɛn yɛ ɔ kplinnin su yɛ man sran'm be yoli sa ng'ɔ o lɛ mun-ɔn. Yɛ kusu i yolɛ'n ɔ'a cuɛn-cuɛn-mɛn i ase.
← Chapter 28
Chapter 30 →