bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Baoule
/
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
/
2 Chronicles 24
2 Chronicles 24
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
1
Kɛ Zɔas ´yo famiɛn'n, wuun ɔ lɛ afuɛ nso. Ɔ trannin Zerizalɛm afuɛ ablanan. Be flɛ i nin'n kɛ Zibza, ɔ fin Beɛr-Seba.
2
Zɛozada b'ɔ ti Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ'n i nyin su'n, Zɔas yoli sa nga be yo Anannganman fɛ'n.
3
Zɛozada man Zɔas jali bla nnyɔn. Zɔas nin be wuli ba yasua mun nin ba bla mun.
4
Kɛ ɔ yoli sɔ'n, Zɔas waan ɔ ´yo Anannganman i sua'n i lika nga b'a saci'n mun.
5
Ɔ yiali Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ mun nin Levifuɛ mun nan ɔ'a se be kɛ: «Amun `wɔ Zida klɔ'm be su afuɛ kwlaa nun, amun `dede sika Izraɛlfuɛ'm bé sa nun sin, nan amun `fa siesie amun Nyanmiɛn'n i sua'n i ye. Amun `kan amún wun be `yo.» Sanngɛ Levifuɛ'm be cuɛn-cuɛnnin sa sɔ'n i ase.
6
Ɔ man famiɛn'n flɛli Zɛozada b'ɔ ti Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ'm be su kpɛn'n, ɔ usɛli i kɛ: «Sika bɔ Moiz b'ɔ ti Anannganman sufuɛ'n nin Izraɛlfuɛ'm be kleli kɛ sran'm be `yi nan be `fa di Anannganman i sua'n su junman'n, ɔ yo sɛ ti yɛ w'a jran-man su kɛ Levifuɛ'm be `dede i Zerizalɛmfuɛ mun nin Zidafuɛ'm bé sa nun-ɔn?
7
Afin Atali b'ɔ ti sa tɛ yofuɛ'n, ɔ nin i mma'm be sacili Nyanmiɛn i sua'n, yɛ be fɛli i nun lɔ ninnge nga be ti Anannganman liɛ'n fa suli Baal.»
8
Ɔ man famiɛn'n waan be yo alaka kun, nan be fa sie Anannganman i sua'n i anuan'n nyrun lɛ.
9
I sin'n, sika nga Moiz b'ɔ ti Anannganman sufuɛ'n kleli i aawlɛ flɛnnɛn'n nun lɔ kɛ Izraɛlfuɛ'm be yi'n, be boli ndolo sinnin Zida mɛn wunmuan'n nun nin Zerizalɛm klɔ'n nun kɛ be fa blɛ Anannganman.
10
Famiɛn i awlo lɔ sran dandan mun nin sran'm be kwlaa be klun jɔli sika sɔ'n i yilɛ'n su. Be fa be sika'n be ba, be fa gua alaka'n nun lele ɔ yi.
11
Kɛ Levifuɛ'm be wun kɛ alaka'n nun sika ɔ'a yo lɔun'n, be fa blɛ famiɛn'n kɛ ɔ `nian. Famiɛn'n i fluwa klɛfuɛ'n kun nin Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ'm be su kpɛn'n i ukafuɛ'n kun yɛ be ba sika'n i falɛ alaka'n nun-ɔn. Kɛ b'a yi sika'n alaka nun'n, kpɛkuun be fa alaka'n sie i osu'n nun. Kɛ ɔ fin lɛ'n, be yoli i sɔ cɛn kwlaa. Yɛ sika'n yo lɔun tititi.
12
Famiɛn'n nin Zɛozada be fa sika'n be man sua'n su junman difuɛ'm be su nianfuɛ mun, afin be yɛ be fa yɛbuɛ sɛfuɛ mun, nin sua su bofuɛ mun, ɔ nin be nga be si blalɛ nin aaba'n bé su junman di mun-ɔn. Be fa be kɛ be `siesie sua'n i ye, nan ɔ ´jran cinnjinnjin.
13
Be nga be fali sua'n i su junman'n wlali bé sa nun'n, be niannin su. Ɔ man sua'n i ye siesielɛ junman'n wieli, sua'n sinnin i osu'n nun, ɔ jrannin cinnjinnjin.
14
Kɛ be wieli junman'n di'n, be fali sika'n i onga'n blɛli famiɛn'n nin Zɛozada. Be fa wie yoli Nyanmiɛn i sua'n nun lɔ ninnge nga be fa di i sulɛ junman'n mun. Be fa wie yoli ninnge nga be fa yi tɛ bɔ be yra be nnɛn'n kɔlikɔli'n. Yɛ be fa wie yoli klowa mun nin ninnge uflɛ bɔ be ti sika ɔkwlɛ nin jɛtɛ ufue'n. Zɛozada nyin su'n, tɛ bɔ be yra be nnɛn'n kɔlikɔli'n, b'a yaci-man be yilɛ Anannganman i sua'n nun.
15
Zɛozada yoli kpɛnngbɛn kɛsɛ-kɛsɛ kpa nan ɔ'a wu. Kɛ ɔ ´wu kɔ'n, wuun ɔ lɛ afuɛ ya afuɛ ablasan.
16
Be sieli i David Klɔ lɔ kan be sie famiɛn'm be lɛ'n, yɛlɛ kɛ ɔ yoli sa kpa Izraɛl mɛn'n nun, yɛ ɔ yoli man Nyanmiɛn nin i sua'n be nyannin nyrun.
17
Kɛ Zɛozada wuli'n, Zida i famiɛn awlo lɔ sran dandan'm be wa toli famiɛn'n, be kotoli i bo, yɛ be kannin ndɛ be kleli i. Famiɛn'n kplinnin ndɛ nga be kan kleli i'n su.
18
Ɔ man be yacili Anannganman be nannan'm be Nyanmiɛn'n i sua'n nun kɔlɛ. Be sɔli waka nga be takali be'n nin amuɛn mun. Anannganman fali ya dan kpa Zidafuɛ mun nin Zerizalɛmfuɛ'm be wun sa tɛ sɔ bɔ be yoli'n ti.
19
Anannganman sunmɛnnin i nuan ijɔfuɛ mun kɛ be ko yo nan be sa bé sin blɛ i sin. Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ'm be kannin sa tɛ nga be yo'n i su ndɛ kleli be, sanngɛ sran fi ɔ'a fa-man be ndɛ sɔ'n.
20
Anannganman i Wawɛ'n jrali Zɛozada wa Zakari b'ɔ ti Anannganman bɔbɔ nyrun jranfuɛ'n i su. Ɔ jrannin nzrafuɛ'm be nyrun, nan ɔ'a se be kɛ: «Amun `tie ndɛ nga Anannganman kan'n. I wan yoo: ‹?Ɔ yo sɛ ti yɛ amun fa-man min mmla'm be su-ɔ? Amun yo like fi-ɔ, ɔ su yo-man ye, afin amu'an kaci amun si b'a si min. I ti'n, n kusu n ´kpɔci amun.› »
21
Nzrafuɛ'm be cicili Zakari wun ndɛ, be totoli i yɛbuɛ nan b'a kun i Nyanmiɛn i sua'n i awlo'n klun lɔ. Famiɛn'n yɛ i waan be `yo i sɔ-ɔ.
22
Zɔas wla fili ye nga bɔ Zɛozada b'ɔ ti Zakari i si'n yoli i'n su. Ɔ kunnin i wa'n. Kwlaa nan Zakari ɔ'a wu'n, ɔ kpannin kɛ: «Man Anannganman wun sa ng'ɔ o yɛ'n, yɛ man ɔ fa usa amun.»
23
Kɛ afuɛ'n wieli'n, Siri sonja'm be wa fali alɛ wlali Zɔas sin. Be wluli Zida mɛn'n nun nin Zerizalɛm klɔ'n nun. Be kunnin famiɛn awlo lɔ sran dandan mun yɛ be fɛnnin sran'm bé bo ninnge mun be fa ko mannin Damas famiɛn'n.
24
Siri sonja'm b'a sɔn-man bɔbɔ. Anannganman yɛ ɔ fali Zida sonja kpanngban mun wlali bé sa nun-ɔn, yɛlɛ kɛ Zidafuɛ'm be kacili be sin be sili Anannganman b'ɔ ti be nannan'm be Nyanmiɛn'n. Kɛ Sirifuɛ'm be tuli Zɔas fɔ kɛ ng'ɔ o lɛ'n sa.
25
Kɛ Sirifuɛ'm be fali nyrɛnnɛn dan sɔ'n yili Zɔas su'n, be cuɛnnin bé wun ɔli. I sin'n, Zɔas bɔbɔ i sufuɛ'm be cicili i wun ndɛ Zɛozada b'ɔ ti Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ'n i wa'n b'ɔ kunnin i'n ti. Be kunnin i. Kɛ ɔ ´yo sɔ'n, wuun ɔ la i bɛ'n su. Be sieli i David i klɔ lɔ, sanngɛ b'a sie-mɛn i famiɛn'm be asieliɛ'n nun.
26
Be nga be cicili i wun ndɛ'n mun yɛ: Simea b'ɔ ti Amɔn bla'n i wa Zabad nin Simrit b'ɔ ti Moab bla'n i wa Zozabad.
27
Zɔas mma'm be dunman mun nin i bɔbɔ i wun ndɛ nga Nyanmiɛn man i nuan ijɔfuɛ'm be kannin'n, ɔ nin Nyanmiɛn i sua'n i ye siesielɛ'n i wun ndɛ'n, i kwlaa o fluwa nga be flɛ i kɛ Famiɛn'm Be Fluwa'n i Nun Yiyilɛ'n i nun. I wa Amazia yɛ ɔ sinnin osu-ɔ.
← Chapter 23
Chapter 25 →