bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Baoule
/
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
/
2 Chronicles 23
2 Chronicles 23
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998)
1
I afuɛ nso su'n, Zɛozada b'ɔ ti Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ'n trɛli i anwlɛn yoli sa kun. Sa ng'ɔ yoli'n yɛlɛ kɛ ɔ nin sonja ya su kpɛnngbɛn mun be trali aenguɛ. Sran sɔ'm be yɛ: Zɛrosam wa Azaria, Zosanan wa Ismaɛl, Obɛd wa Azaria, Adaza wa Maazeza, yɛ Zikri wa Elisafat.
2
Be sinsinnin Zida nvle'n nun. Be flɛflɛli Levifuɛ mun nin Izraɛl awlobo kpɛnngbɛn nga be o klɔ'm be kwlaa be su'n. Be nin be be bali Zerizalɛm lɛ.
3
Be kwlaa sɔ'n be yiali Nyanmiɛn i sua'n nun lɔ, nan b'a ta nda famiɛn'n ti. Zɛozada seli be kɛ: «Famiɛn'n i wa Zɔas yɛ ɔ o yɛ. Kɛ Anannganman dun mmua kɛnnin i David osu'n nunfuɛ'm be su sa'n, i yɛ ɔ wa yo famiɛn nin-ɔn.
4
Like nga amun wa yo'n yɛ: Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ mun nin Levifuɛ nga be di junman wunmiɛn-delɛ-cɛn nun'n, man akpasua klikli'n i nunfuɛ'm be nian Nyanmiɛn i sua'n i anuan'm be su,
5
man akpasua nnyɔn su'n i nunfuɛ'm be nian famiɛn'n i awlo'n su, yɛ man akpasua nsan su'n i nunfuɛ'm be nian Zɛzɔd anuan'n su. Man sran kun nga'm be kwlaa be ka Nyanmiɛn i sua'n i awlo klun'm be nun.
6
Nán sran fi wlu Anannganman i sua'n nun, san Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ mun nin Levifuɛ'm bɔ junman'n ɔ'a to be'n, yɛlɛ kɛ be ti saun. Sran kun nga mun, be `fa Anannganman i mmla ng'ɔ mannin'n su.
7
Man Levifuɛ'm be alɛ ninnge'm be tran bé sa nun sɛsɛsɛ. Man be bo sin yia famiɛn'n. Kan kwlaa ng'ɔ ´kɔ'n, be nin i `wɔ. Yɛ sran kwlaa ng'ɔ yo kɛ ɔ ´wlu Nyanmiɛn i sua'n nun'n, be `kun i.»
8
Levifuɛ mun nin Zidafuɛ'm be yoli sa nga Zɛozada b'ɔ ti Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ'n kan kleli be'n i kwlaa. Be kwlakwla be fali be sran mun, be nga be fa junman wunmiɛn-delɛ-cɛn'n nun mun o, be nga be jra junman mun o be fali be. Zɛozada ɔ'a yaci-man akpasua kun lɛ sa ngbɛn.
9
Famiɛn David i cua mun nin i nyrɛn mun bɔ be o Nyanmiɛn i sua'n nun lɔ'n, be dandan mun o, be kanngan mun o, ɔ fa be mannin sonja ya su kpɛn mun.
10
Ɔ man sran'm be kwlakwla be jranjrannin sua'n i fama su lele fa juli i bɛ su. Be mantannin Nyanmiɛn sɔwlɛ'n nin sua'n. Be niannin famiɛn'n su.
11
Yɛ be fali famiɛn'n i wa'n fiteli-ɔ. Be fali famiɛn kle'n be wlɛli i ti, yɛ be fali yɛbuɛ paplaapla b'ɔ mmla'n wo be su'n be mɛnnin i. Be sieli i famiɛn. Zɛozada nin i mma'm be guɛli i ti su ngo, yɛ be kpannin kɛ: «Man wie wla fi famiɛn'n su o!»
12
Atali tili sran bɔ be ´wanndi be ba'n be nɛn'n. Kɛ be ´ba'n, wuun be manman famiɛn'n. Ɔ ko toli nzrafuɛ mun Anannganman i sua'n nun lɔ.
13
Ɔ ´nian-an, famiɛn'n jin i lika gbaun'n nun lɛ kan Nyanmiɛn i sua'n i anuan'n wo lɛ'n, famiɛn i awlo lɔ sran dandan'm be nin awɛ bofuɛ'm be jinjin i wun lɛ. Sran'm be kwlaa be klun jɔli. Awɛ bofuɛ'm bé ´bo awɛ'n, wuun jue tofuɛ'm be ´bo ngowa ninnge mun. Be bo be be fa suan Anannganman manmanlɛ jue'm bé bo. Yɛ Atali titili i wun tralɛ'm be nun-ɔn. Ɔ kpannin kɛ: «B'a cici min wun sa! B'a cici min wun sa!»
14
Zɛozada waan ɔ ´yo nan, nán be kun Atali Nyanmiɛn i sua'n nun. I sɔ'n ti ɔ flɛli famiɛn'n i sonja ya su kpɛn'm be kɛ be mɛntɛn i bɔbɔ lɛ. Yɛ ɔ seli be kɛ: «Amun `yi i sran'm be nun fite. Yɛ sran nga i waan ɔ ´su i su'n, man be kun i nin tokofi.»
15
Yɛ be trali Atali fa ɔli famiɛn'n i sua'n wun lɔ-ɔ. Kɛ be juli Nnɛn kpanngɔ'm be anuan'n nun lɛ'n, yɛ be kunnin i-ɔ.
16
Zɛozada tali nda kɛ i bɔbɔ nin famiɛn nin nzrafuɛ'm be ´yo Anannganman i sran tititi.
17
Kɛ ɔ yoli sɔ'n, nzrafuɛ'm be wluli Baal i sua'n nun lɔ, be buli i sua, be buli i sraka yiwlɛ mun, ɔ nin i nzɔliɛ nga be takali be'n mun, kpɛkuun be kunnin Matan b'ɔ ti Baal nyrun jranfuɛ'n. Be kunnin i sraka yiwlɛ'm be nyrun lɛ.
18
I sin Zɛozada fali Anannganman i sua'n i su nianlɛ'n wlɛli i Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ mun nin Levifuɛ'm bé sa nun. David dun mmua siesieli be akpasua-akpasua laa. Be ´yi tɛ nga be yra be nnɛn'n kɔlikɔli'n be man Anannganman i bɔbɔ i sua'n nun kɛ ɔ ti klɛwa Moiz mmla nun'n sa. I waan kɛ be ´di junman sɔ'n, man be klun jɔ, yɛ be `to jue mun kɛ David fa kleli'n sa.
19
Zɛozada fali gladi difuɛ mun sieli Anannganman i sua'n i anuan'm be nun kɛ ɔ ´yo nan sran ng'ɔ ti fiɛn'n ɔ'a wlu-man lɔ'n ti.
20
Sonja ya su kpɛn mun, nin sran kaklaakla mun, nin kpɛnngbɛn mun, ɔ nin nvle'n i nunfuɛ'm be kwlaa, Zɛozada yiali be. Ɔ man be ko fali famiɛn'n Anannganman i sua'n nun lɔ ɔli famiɛn sua'n nun lɔ. Kɛ be ´kɔ'n, be sinnin nglo lɔ anuan'n nun. Yɛ be fali Zɔas trannin famiɛn bia'n su-ɔ.
21
Sran'm be kwlaa be klun jɔli. Kɛ be kunnin Atali'n, klɔ'n tɔli fɔuun.
← Chapter 22
Chapter 24 →