bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Balinese
/
balinese
/
Jeremiah 4
Jeremiah 4
balinese
1
Ida Sang Hyang Widi Wasa ngandika asapuniki: “Ih rakyat Israel, yen kita mabudi mabalik, maija mabalik sig Ulune. Yening kita ngisidang dewa-dewa ane getingin Ulun tur kita satia teken Ulun,
2
ditu mara kita masumpah nganggon parab Ulune. Sawatek bangsane lakar mapinunas apanga Ulun ngamertanin ia, tur ia lakar muji Ulun.”
3
Pangandikan Ida Sang Hyang Widi Wasa ring rakyat Yehuda miwah Yerusalem asapuniki: “Tekapinja tanah kitane ane tonden mabakal. Eda kita nyambeh bibit kitane di dui-duine.
4
Ih rakyat Yehuda muah Yerusalem, manggehangja prajanjian kitane teken Ulun, Widin kitane, tur aturangja dewek kitane teken Ulun. Yen tusing keto pidukan Ulune lakar ngeseng kita buka apine, uli krana kajaatan ane suba laksanayang kita. Pidukan Ulune lakar ngeseng kita tur tusing ada anak ane nyidayang ngluputang kita.”
5
Suarayangja trompete ring sakuubing panegara. Jerit-jeritja bangetang pisan. Nikayangja wong Yehuda miwah Yerusaleme mangda ipun pada malaib ka kota-kotane sane mabenteng.
6
Patujuhangja margine sane ngungsi ka Sion! Lumayuja buat molih rahayu. Tur sampunangja malon-alonan. Ida Sang Hyang Widi Wasa sampun ngrauhang bencana miwah karusakan sane ageng saking kaler.
7
Sang pangrusak parabangsa punika sampun rauh waluya sakadi singane sane medal saking pengkebannyane. Ipun sampun rauh buat ngrusak panegara Yehudane. Kota-kotannyane pacang kabanggayang uug, samaliha nenten wenten anak sane pacang nongos irika.
8
Punika awinan rangsukja wastra karunge tur nangis lan masesambatanja santukan pidukan Ida Sang Hyang Widi Wasa sane tan kadi-kadi nenten pacang matilar saking Yehuda.
9
Ida Sang Hyang Widi Wasa ngandika asapuniki: “Didinane ento pararatu lan paraprakanggone lakar pada takut tur ngeb-malingeb. Parapanditane lakar pada ngetor tur paranabine lakar angob.”
10
Irika tiang matur asapuniki: “Duh Ratu Sang Hyang Widi Wasa Sane Maha Luur, Palungguh IRatu sampun ngapus rakyat Yerusaleme. Palungguh IRatu sampun ngandika mungguing irika jaga wenten dame, nanging sane mangkin baongipune katatakin pedang.”
11
Sampun rauh masanipune rakyat Yerusaleme pacang kapitauin mungguing wenten angin sane kebus pisan mampeh saking tegal melakange jaga nempuh ipun. Angine punika boyaja wantah mrasidayang ngampehang gumpang kewanten,
12
nanging malantaran pituduh Ida Sang Hyang Widi Wasa pacang baretan ring angine punika. Ida Sang Hyang Widi Wasa ngraga sane ngandikayang ukumane sane pacang nibenin kaulan Idane.
13
Cingakinja, mesehe sampun rauh sakadi gulem. Kreta perangnyane waluya sakadi angin silaung, samaliha kuda-kudannyane gancangan ring paksi garuda. Iraga sampun kaon. Iraga sampun sengkala.
14
Ih Yerusalem, kedasangja kajaatan ragane saking pakayunan ragane, mangda ragane rahayu. Malih makapidanke suennya ragane pacang nerusang pakayunan ragane sane dosa punika?
15
Utusane sane saking kota Dan miwah saking bukit-bukit Epraim ngortiang orti sane kaon.
16
Ipun sampun rauh makeling bangsa-bangsane miwah mapitau ring Yerusalem mungguing meseh-mesehnyane sampun rauh saking panegara sane doh. Mesehe punika pacang masuryak nglawan kota-kotan Yehudane,
17
tur pacang ngiter Yerusalem sakadi anak sane nyaga pabianan, santukan rakyatipune sampun brontak nglawan Ida Sang Hyang Widi Wasa. Asapunika pangandikan Ida Sang Hyang Widi Wasa.
18
Ih wong Yehuda, semeton sane ngrauhang paindikane punika pabuat ragan semetone, malantaran tingkah solah semetone. Dosan semetone sane dados awinan pakewuhe punika. Paindikane punika sampun nuek pakayunan semetone.
19
Oduh sakit, sakit! Tiang tan mrasidayang naanang sakite. Atin tiange dekdek renyuh rasane. Tiang nenten mrasidayang mendep. Tiang miragi suaran trompet miwah suryak anak masiat.
20
Nruntun bencanane rauh, tur sakuubing panegarane sampun rusak. Kemah tiange nadak uug tur langsennyane setset pasranting.
21
Malih makapidanke suenipun tiang pacang patut ngeton amuk anake masiat miwah miragi suaran trompet?
22
Ida Sang Hyang Widi Wasa ngandika asapuniki: “Kaulan Ulune belog pesan. Ia tusing pesan nawang Ulun. Ia buka anak cerik belog, ia tusing pesan ngelah pangresepan. Ia dueg nglaksanayang ane jaat, nanging tusing mampuh nglaksanayang ane melah.”
23
Tiang mandreng jagate, ton tiang jagate berag tuh. Tiang mandreng ka langite, ton tiang peteng dedet.
24
Tiang matolihan ka gunung-gununge, katonang tiang ipun magejeran, tur bukit-bukite pada angkab-angkab.
25
Kantenang tiang irika nenten wenten jadma. Taler paksi-paksine sami sampun pada makeber ngedoh.
26
Tanahe sane mokoh sampun dados tegal melakang, kota-kotannyane sampun uug maglaturan, riantuk pidukan Ida Sang Hyang Widi Wasa. (
27
Ida Sang Hyang Widi Wasa sampun ngandika mungguing jagate makasami jaga kadadosang tegal melakang nanging Ida tan pacang nyirnayang pisan-pisan.)
28
Jagate makasami jaga sedih, akasane pacang sayan peteng. Ida Sang Hyang Widi Wasa sampun ngandika kadi asapunika, tur nenten jaga ubah Ida. Ida sampun mutusang kadi asapunika, tur tan pacang kawawanin malih.
29
Riantuk ramen suaran panunggang kudane miwah juru panahe, anake makasami pacang jerih kapilayu. Apahan pada lumayu ka tengahing wana, sane tiosan mamanah munggah ring pantaran bukit-bukit kaange. Kota-kotane sami pacang katilar suung tur nenten wenten sane purun malih magenah irika.
30
Ih Yerusalem, ragane sampun keni sengkala. Napi awinan ragane ngrangsuk pangangge barak ngreneb? Nabi awinannya ragane nganggen sesocan tur makuris alis? Nirguna ragane mayasin raga. Parapamitran ragane sampun nulak ragane tur mamanah jaga ngamademang ragane.
31
Tiang miragi anak nyerit sakadi jeritan anake luh nyakit, sane ngelah pianak jumun daana. Punika jeritan Yerusaleme sane megat angkihan. Ipun kejet-kejet maduluran baos sapuniki: “Tiang suba sengkala. Ia suba teka lakar ngamatiang tiang.”
← Chapter 3
Chapter 5 →