bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
/
Genesis 45
Genesis 45
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
1
Joseasti janiw juc'ampi amuquïñ puedcjjänti take sirvirinacap nayrakatanjja, ucatwa art'asi: “¡Takeni acat mistupjjam!” sasa. Uqhamasti janiw mayni sirviripasa ucancjjänti, cunapachatejj Joseajj jilanacapampi uñt'ayasjje ucqhajja.
2
Ucatsti wali jach'at jachäna, take egipcio jakenacaw ucjja yatipjjaraquïna, ucasti faraonan palaciopcamaraquiw purïna.
3
Joseasti jilanacaparojj saraquïnwa: —Nayajj Joseätwa. ¿Awquejjajj jacasquiti? —sasa. Jupanacasti wali sustjatäpjjänwa Josean nayrakatapan jicjjatasisajja, janiraquiw cun sañsa puedipcänti.
4
Joseasti sascaquïnwa: —Jutapjjam, acsar jac'achasinipjjam —sasa. Jupanacajj jac'achasipcän ucqhasti, jupajj sänwa: —Nayajj José jilamätwa, cawquïrirutejj jumanacajj Egiptor aljapcäyäta uca.
5
Ucampisa, jan jichhajj llaquisipjjamti, janirac jumanacpachas colerasipjjamti nayar aljapjjatamatjja, ucampis Diosaw jumanacan nayrama qhitanitu, jacañanac khespiyañajjataqui.
6
Pä maraw pasjje mach'an kalltatapajja, ucampisa pheska marampiw faltasqui, uca maranacansti janipuniw cuna casta cosechas utjcaniti yapuchatäscchini ucasa.
7
Ucampisa Diosaw jumanacan nayrama qhitanitu, uqhamat wawanacamajj jan jiwarañapataqui, uqhamat jacañanacajja mä jach'a khespiyäwi toke jacapjjañamataqui.
8
Uqhamasti Diosaw aca chekarojj qhitanitu janiw jumanacati. Juparaquiw faraonan utapansa mä jach'a jilïrit uscutu, uqhamaraqui aca Egipto marcan gobernadorapatsa ucharaquitu.
9
Jichhajj janc'aqui awquejjan ucar sarapjjam, ucatsti sapjjaraquim: “Aqham siwa José wawamajja: ‘Diosaw nayarojj aca Egipto marcan mä jach'a jilïrit utt'ayitu, jichhajj janc'aquiy jutam nayampi jiquisiri.
10
Gosén oraken jacaraquïta, wawanacamampi, allchhinacamampi, take uywanacamampi cuna, uqhamarac take cunatejj utjctam ucanacampi. Uqhamatwa naya jac'ancascapinïtajja.
11
Acanwa mank'añjja churapjjäma, jumarusa, familiamarusa, uqhamarac take qhitinacatejj jumampi chicäqui ucanacarusa, uqhamat jan cunas jumanacatjja faltañapataqui, jichhasti mach'ajj utjascaquiniwa pheska marampi cuna’ ” sasa.
12
Benjamín jilajjasa, jumanacasa testigöpjjtawa cuntejj siscta ucanacatjja.
13
Awquejjarusti avist'apjjaraquim cunja jach'a jilïrïctejj Egipto marcanjja ucanacata, uqhamarac take cuntejj uñjapcta ucanacatsa. ¡Jichhajj janc'aquiy awquejjar irptanirapipjjeta! —sasa.
14
Joseasti Benjamín jilaparojj khomantänwa, ucat jacharaquïna Benjaminasti Josear khomantasisaw jacharaquïna.
15
Ucjjarusti Joseajj take jilanacaparuw khomantäna, jacht'asisaw jamp'att'araquïna takpachaniru. Ucatwa jilanacapajj parlañ kalltapjjäna.
16
Faraonan palaciopansti yatisiraquïnwa, Josean jilanacapan purinitanacapajja, faraonas jilïri jakenacapasa wali cusisipjjaraquïna.
17
Ucat faraonajj Josearojj aqham saraquïnwa: —Jilanacamarojj samay uywanacapar qhumjjatt'asiwayasin Canaán oraker cuttjjapjjpan,
18
awquiparu uqhamarac take familianacaparu irptanjjapjjpan nayan ucaru. Nayaw jupanacarojj Egipto oraken cawquïritejj sumäqui uc churä, uqhamarac aca marcansti cawquïritejj sumäqui ucwa mank'apjjaraquini.
19
Uqhamaraqui apayam aca Egiptotjja carronaca, warminacaparu, wawanacaparu, awquiparusa apanjjapjjañapataqui.
20
Jutjjapjjpan, janiraqui cunatejj jichhajj jupanacan utjqui ucatsa llaquisipjjpati, jan ucasti Egiptonjja jupanacataquejj take cunaw utjascani —sasa.
21
Israelan wawanacapasti uqhampunwa lurapjjäna, Joseasti cuna carronactejj faraonajj apayam siscäna ucanacwa apjjaruyi, uqhamaraqui thaquitaquis mank'a apayaraqui.
22
Uqhamaraquiw isinacjja apayaraqui trucsusipjjañapataqui, ucampisa Benjaminarojj quimsa pataca kollke churaraquïna, pheska trucsusiña isimpi cuna.
23
Awquiparusti apayaraquïnwa cunanacatejj sumäcän Egiptonjja ucanaca tunca asnor qhumt'ata, yakha tunca asnonacasti trigo qhumupjjaraquïna, t'ant'ampi, mank'ampi cuna awquipajj thaquin mank'asiñapataqui.
24
Joseasti jilanacapar qhitanucusinjja sänwa: —Jichhajj janiw thaquin jumanaccama ch'ajjwasipcätati —sasa. Jupanacasti sarjjapjjänwa.
25
Egiptot mistuwayasinsti Canaán orakeruw purjjapjjäna, cawqhantejj Jacob awquipajj jaccäna ucaru.
26
Cunapachatejj jupanacajj awquiparojj uqham Josean jacascatapa, uqhamaraqui Egipto marcan jach'a gobernadorätapa yatiyapjjän ucqhajj janiw jupajj camsañsa puedcänti, janiraquiw iyawsirjamäcänsa cuntejj yokanacapajj siscatayna uca arunacjja.
27
Ucampisa, cunapachatejj jupanacajj cuntejj Joseajj siscatayna ucanac avist'apjjäna, uqhamarac Joseajj apaycatayna uca carronacsa uñjän ucqhasti walpun cusisïna,
28
ucat saraquïna: “¡Bastaquiw nayataquejj José wawajjan jacascatap yatiñajja, janïra jiwcasa jupar uñjir sarä!” sasa.
← Chapter 44
Chapter 46 →