bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
/
Ezekiel 44
Ezekiel 44
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
1
Uca jakesti wasitatwa ankäjja inti jalsu tokenquiri temploru mantaña tokeru irparaquitu, ucasti jist'antataraquïnwa.
2
Ucanwa Tatitojj nayarojj saraquitu: “Aca mantañajj jist'antatapunïniwa, janiraquiw jist'aratäñapäquiti. Janiw qhitis uca cheka mantañapäcaraquiti, uca cheka Tatitojj mantatap laycu, qhititejj Israelan Diosapäqui uca. Uqhamaw uca punkojj jist'antata uñjasipunini.
3
Qhititejj marca apnakerïqui ucaquiw uca chekjja mantani, Tatitun nayrakatapan uca kollan mank'a mank'añataqui. Ucasti uca puncun mä utajj utjqui uca checwa mantawayaraquini, cawqui chektejj mantcäna uca chekwa mistunjjaraquini sasa.”
4
Ucat uca jakesti amsta tokenquiri mantañäqui ucsaruw irparaquitu, templo uñcatasiru. Ucansti uñjaractwa Tatitun c'ajquir khanapajj temploru phokhantatapa, ucat p'ekejja orakeru puriñcamaw alt'asta.
5
Ucat Tatitojj saraquitu: “Jumasti, jichhajj wal wali uñatatam, wal ist'araquim take cuntejj templon leyinacapa, saranacapa siscäma ucanac toketjja. Ucatsti wal amuyaraquim qhitinacas uca temploru mantapjjaspa mistunipjjaraquispa ucanaca.
6
“Uca nayatac sayt'asiri Israel marcarusti saraquim: ‘Israel marca, ajjtascañanaca luräwinacamajj aqhacamaquïniwa.
7
Jumanacan uca yakha marcanacanquiri jakenaca templojjaru irpantasajj nayarojj taquisipjjestawa, cawquïri jakenacatejj jan nayan unañchajja apapqui amuyunacapansa, janchinacapansa; nayarusti liq'inaca, wilanaca sacrificiot loktasaw taquisipjjetu, nayampi arust'äwejj utjcän ucanacsti ajjtascaña luräwinac lurasaw taquisipjjaraqui.
8
Nayan kollana arunacajjsti, cunjämatejj nayajj jupanacarojj jaytta uqhamarjamajj janiw phokhapquiti, ucatsti uca luräwinacjja yakha marcanacanquiri jakenacaruquiw catuyjjapjje jupanacan lurapjjañanacapataqui.’
9
“Ucatpï naya, Tatitojj, sistjja: Janiw qhiti yakha marcanquiri jakes nayan templojjaru mantapcaniti, cawquïrinacatejj amtäwipansa janchipansa jan uca unañcha apquiti ucanacajja, cawquïri yakha marcanquiri jakenacatejj israelitanac taypin jacqui ucasa.
10
Levitanacatsti, cawquïrinacatejj nayat jayaru sarjjapjje, cunapachatejj Israel marcajj nayan thaquejjat saranucuwayjjapjjäna, yakha diosanacar yupaychañ laycu nayaru apanucupquitän ucanacasti juchanacapatjja mutuña catokapjjaraquini.
11
Jupanacasti templojjan puncunacapa uñjiripäcaspasa uqhamaw sirvipjjaraquitani, templon yakha sirviñanacansa; jupanacaw cawquïri uywanacatejj sacrificiot loktatäqui ucanacjja jiwarayapjjaraquini, cawquïri uywanactejj jakenacajj mä ofrendata loktapqui ucanacsa; uqhamarus janc'aquïpjjañaparaquiwa jakenacaru sirviñataquisa.
12
Jupanacaw israelitanacarojj sirvipjjaraquïna culto lurañana yakha diosanacar yupaychasa, uqhamata jupanacarojj jucha lurañanacaru puriyaraquïna. Ucatpï jichhajj take uca juchanacapatjja mutuyäwi catokapjjaraquinejja. Naya Tatituw ucjja arsta.
13
Jupanacasti janiraquiw nayarojj sacerdoteta sirvcjjapjjetaspati, janiraquiw nayan kollana yänacajjarusa jac'achasipcaspati, ni sinti kollana yänacajjarusa. Jichhajj jupanacajj p'enkachataw uñjasipjjani take jan wali jucha luratanacapatjja.
14
Jupanacarusti templon sirviñanacataquiquiw uscjjaraquëjja, uqhamat take cunanacatejj lurasqui ucanac lurapjjañapataqui.
15
“Levita sacerdotenacasti, cawquïrinacatejj Sadoc sat chachan wawanacapäqui ucanacasti, jupanacajj cunapachatejj israelita jakenacajj nayan thaquejjata maysaru saranucupcäna, ucapachasti uca sacerdotenacajj nayarojj templonjja sirvisipcaquitänwa, uca sacerdotenacajja jac'achasinipjjaspawa, uqhamat nayaru sirvipjjañanacapataqui. Jupanacasti nayan nayrakatajjarojj uñstapjjetaspawa liq'inacampi, uqhamaraqui wilanacampi sacrificio loktapjjañapataqui. Naya Tatituw ucjja arsta.
16
Nayan templojjarus mantapjjaraquiniwa, nayan altarajjarusa jac'achasipjjaraquiniwa, uqhamat nayaru sirvipjjañapataqui, ucatsti nayaru sirviñanwa jupanacajj uscusipjjaraquini.
17
Cunapachatejj mankhanquiri uta ankäjja puncupa cheka mantapjjani ucapachasti uca puncurojj linot lurata suma isi apasipjjani. Cunapachatejj mankhanquiri uta ankäjjan sirvipjjani, jan ucajj pachpa templonsa, ucapachasti janiw t'awrat lurat isimpi ist'asipcaniti.
18
P'ekerusti linot lurata mä ch'okasiñampiw ch'okt'asipjjani, uqhamaraqui linot lurata calsuncillonaca uscusipjjaraquini, ucatsti cinturarojj janiraquiw cunampisa wac'antasipcaraquiniti, jan jump'ipjjañanacapataqui.
19
Cunapachatejj uta ankäjjaru mistuwayjjapjjani, cawqhancquitejj jakenacajj ucqharu, ucapachasti janïra uca jakenacampi jiquiscasajja cuna isinacampitejj Tatitur sirvipcäna uca isinacjja templonquiri mä utaruw issusiwayjjapjjaraquini, yakha isimpiw isthapisjjapjjaraquini, uqhamat uca kollan isejj jani jakenacjjarojj kollana k'aphimpi k'apt'añapataqui.
20
“Janiraquiw ñic'utanacapsa k'al mururasipcaniti, ni walsa jilantayasipcaraquiniti; jan ucasti ñic'utanacapjja mururt'asipjjaraquiniwa.
21
Mankhanquiri uta ankäjjaru mantañataquisti janipuniw cawquïri sacerdotes vino umañapäquiti,
22
janiraquiw mä ijma warmimpisa ni chachampi jaljtata warmimpisa casarasiñapäquiti, jan ucasti Israelanquiri mä jan chacha uñt'iri tawakompiw casarasiñapa, jan ucajj yakha sacerdoten ijmapampisa.
23
“Sacerdotenacasti marcajjarojj yatichapjjañanacaparaquiwa cunatejj kollanäqui cunatejj jan kollanäqui ucanacjjata, uqhamaraqui cunatejj k'omäqui, jan k'omäqui ucanacatsa.
24
Ch'ajjwanacansti jupanacaw juesat sayt'apjjaraquini, ch'ajjwañanacjja nayan leyinacajjarjamaw t'akjapjjaraquini. Fiestanac toketsti take leyinacajja, uqhamaraqui yatichäwinacajjwa phokhapjjaraquini, nayan samaraña urunacajjsti kollana urunacäcaspas uqhamwa wali ajjsart'añampi uñjapjjani.
25
“Mä jiwat jaken janchipsti janipuniw llamct'apcaniti, jan k'añuchasiscañ laycu, inasa uca jiwatajj pachpa awquipäspa, taycapäspa jan ucajj yokapäspa, phuchapäspa, jilapäspa jan ucajj soltera kollacapäspa ucapachaquiw llamct'ani.
26
Ucampisa uca khepatsti k'omachasjjapjjaraquiniwa, uca pasatatjja pakallko uruw suyt'ascaraquini.
27
Cunapachatejj mankhanquiri templon uta ankäjjaparu wasitat mantjjapjjani luräwinacapampi phokhañataqui, ucapachasti jucha luratanacapatjja mä sacrificio loktapjjaraquini. Naya Tatituw ucjja arsuracta.
28
“Sacerdotenacataquisti naya sapaquiw mä herenciäquiristsa uqhamäyäjja. Jupanacarusti janiraquiw cuna orakenacas Israel marcanjja churascaniti. Nayätwa jupanacataquejja take cunapasa.
29
Cuna granonactejj israelitanacajj nayaru loktapquitu ucatwa mank'apjjaraquini, cawquïr uywanactejj jucha luratanacapata, yatcasina pantjasita jucha luratanacapat loktapquitu uca uywanacan aychanacapatwa mank'apjjaraquini. Uca quipcaraqui take cuntejj israelitanacajj nayaru loktapquitani ucanacasti jupanacataquïniwa.
30
Sacerdotenacasti cawquïrinacatejj suma achunacäqui ucanacwa catokapjjaraquini, uqhamaraqui take ofrenda loktapquitani ucanacatsa. Cunapachatejj jumanacajj t'ant'a lurasiñataqui masa waquichasipcäta ucapachasti, ucatjja cawquïritejj sumäqui ucwa churapjjäta.
31
Sacerdotenacasti janipuniw jupapacha jiwata jamach'inacsa, animalanacsa mank'apcaniti, cawquïri animalanacatejj monte animalanacan jiwayata uñjasipjje ucanacan aychapsa.
← Chapter 43
Chapter 45 →