Matthew 5:43 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Simivtu hum gaalu, Taḥibb al gariib leek wa takrah al vadu bitaavak. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | «سَمِعْتُمْ أنَّهُ قِيلَ: ‹أحبِبْ صَاحِبَكَ، وَأبغِضْ عَدُوَّكَ.› |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | «سَمِعتُم أَنَّه قِيل: «أَحْبِبْ قَريبَك وأَبْغِضْ عَدُوَّك». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | ”سَمِعْتُمْ أَنَّهُ قِيلَ: ’أَحِبَّ الْآخَرَ، وَاكْرَهْ عَدُوَّكَ.‘ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Simivtu hum gaalu, Taḥibb al gariib leek wa takrah al vadu bitaavak. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | سِمِعتو هُم قالو: تَحِب القَريب ليك و تَكرَه العَدو بِتاعَك. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | سْمَعتو باللي تْقال: "تْحَب قْريبَك وتَكرَه عْدوك"، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | «سَمِعتُم أنّهُ قِيلَ: أحِبّ قريبَكَ وأبغِضْ عَدُوّكَ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | «سْمَعْتُوا الِّي تْقَالْ: \حِبْ قْرِيبِكْ وْأَكْرِهْ عْدُوِّكْ.\ |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | «سَمِعْتُمْ أَنَّهُ قِيلَ: تُحِبُّ قَرِيبَكَ وَتُبْغِضُ عَدُوَّكَ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | «سمِعتُمْ أنَّهُ قيلَ: تُحِبُّ قريبَكَ وتُبغِضُ عَدوَّكَ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | مَحَبَّةُ الجَمِيع «سَمِعْتُمْ أنَّهُ قِيلَ: ‹أحبِبْ صاحِبَكَ، وَأبغُضْ عَدُوَّكَ.› |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وسمعتم أنه قيل: تحب قريبك وتبغض عدوك. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | «وْسْمَعْتُو بْلِّي تّْݣَالْ: تْبْغِي اللِّي قْرِيبْ لِيكْ وْتْكْرَهْ عْدُوكْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | قَدْ سَمِعْتُم أنَّهُ قِيلَ: أَحْبِبْ قَريبَكَ وَأَبْغِضْ عَدُوَّك". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَسَمِعْتُمْ أَنَّهُ قِيلَ: تُحِبُّ قَرِيبَكَ وَتُبْغِضُ عَدُوَّكَ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | "Sme3to enno n2al: 7ebb 2aribak w-bghod 3adouwwak. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | "سمعْتو بلّي تقال: «عزّ جارك وْكرَه العدو ديالك.» |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | ”سَمِعْتُمْ أَنَّهُ قِيلَ: ’أَحِبَّ الْآخَرَ، وَاكْرَهْ عَدُوَّكَ.‘ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | سمعتم انه قيل تحب قريبك وتبغض عدوك. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | «سَمِعْتُمْ أنَّهُ قِيلَ: ‹أحبِبْ صَاحِبَكَ، وَأبغِضْ عَدُوَّكَ.› |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وتابَعَ (سلامُهُ علينا) موضِحًا: "إنّكُم تَعلَمونَ أيضًا أنّهُ جاءَ في التَّوراةِ: "أحِبَّ جارَكَ". وقد فَهِمَ آباؤكُم الأوّلونَ مِن هذا القَولِ: "ابغِضُوا أعداءَكُم". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | «سْمَعْتُوا إِنُّو تْقَالْ: "حِبْ قْرِيبِكْ وإِكْرَهْ عْدُوكْ". |