Matthew 27:64 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Vashaan kida, aamur ’an yaḥrasu_l gabr lighaayat taalit yoom, vashaan talaamiizu maa yamshu wa yasrigu jismu, wa yaguulu le_n naas, Hu gaam min been al meyyitiin, wa_l ghishsh al aaxir bikuun akvab min al awwal.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأصدِرْ أمْرًا بِحِرَاسَةِ القَبْرِ حَتَّى اليَوْمِ الثَّالِثِ، حَتَّى لَا يَأْتِيَ تَلَامِيذُهُ وَيَسْرِقُوا الجَسَدَ ثُمَّ يَقُولُوا للنَّاسِ: ‹لَقَدْ قَامَ مِنَ المَوْتِ.› فَيَكُونَ هَذَا الضَّلَالُ أسوَأَ مِنَ الضَّلَالِ الأوَّلِ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فَمُرْ بِأَن يُحفَظَ القَبرُ إِلى اليَومِ الثَّالث، لِئَلاَّ يَأتيَ تَلاميذُه فيَسرقوه ويقولوا لِلشَّعْب: قامَ مِن بَينِ الأَموات، فيَكونَ التَّضليلُ الآخِرُ أَسوَأَ مِن الأَوَّل».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَأَصْدِرْ أَمْرًا بِحِرَاسَةِ الْقَبْرِ إِلَى الْيَوْمِ الثَّالِثِ، لِئَلَّا يَأْتِيَ تَلَامِيذُهُ وَيَسْرِقُوهُ وَيَقُولُوا لِلنَّاسِ إِنَّهُ قَامَ مِنَ الْمَوْتِ. فَتَكُونَ الضَّلَالَةُ الْأَخِيرَةُ أَسْوَأَ مِنَ الْأُولَى.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Vashaan kida, aamur ’an yaḥrasu_l gabr lighaayat taalit yoom, vashaan talaamiizu maa yamshu wa yasrigu jismu, wa yaguulu le_n naas, Hu gaam min been al meyyitiin, wa_l ghishsh al aaxir bikuun akvab min al awwal.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) عَشان كِدا، آمُر أن يَحرَسو القَبر لِغايَة تالِت يوم، عَشان تَلاميذو ما يَمشو و يَسرِقو جِسمو، و يَقولو لِلنّاس، هو قام مِن بين المَيِّتين، و الغِش الآخِر بِكون أكعَب مِن الأوَّل.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) آمَر هِمّالا باش يَبقا القْبَر تَحت العَسّة حَتّى لليوم التالَت يْعودو يْجيو التابعين مْتاعو يَسَّرقوه ويْقولو للشَعب: "قام من بين الموتى"، وتْكون الكَدبة الأخّرانِية كْتَر من الأوّلانِيّة."
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فأصْدِرْ أمرَكَ بِحِراسَةِ القَبرِ إلى اليومِ الثّالِثِ، لِئلاّ يَجيءَ تلاميذُهُ ويَسرِقوهُ ويقولوا للشّعبِ: قامَ مِنْ بَينِ الأمواتِ، فتكونَ هذِهِ الخِدعَةُ شرّا مِنَ الأولى».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 هَاذَاكَا عْلاَشْ أُأْمُرْ بَاشْ يْعِسُّوا عْلَى القْبَرْ لِلنْهَارْ الثَّالِثْ، بَاشْ تْلاَمِذْتُو مَا يِمْشِيوْشْ يِسْرْقُوهْ وِيْقُولُوا لِلشَّعْبْ: \رَاهُو قَامْ مِنْ بِينْ المُوتَى\، وِيْغَلّْطُوا النَّاسْ أَكْثِرْ مِالغَلْطَة مْتَاعْ قْبَلْ!»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَمُرْ بِضَبْطِ ٱلْقَبْرِ إِلَى ٱلْيَوْمِ ٱلثَّالِثِ، لِئَلَّا يَأْتِيَ تَلَامِيذُهُ لَيْلًا وَيَسْرِقُوهُ، وَيَقُولُوا لِلشَّعْبِ: إِنَّهُ قَامَ مِنَ ٱلْأَمْوَاتِ، فَتَكُونَ ٱلضَّلَالَةُ ٱلْأَخِيرَةُ أَشَرَّ مِنَ ٱلْأُولَى!».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فمُرْ بضَبطِ القَبرِ إلَى اليومِ الثّالِثِ، لئَلّا يأتيَ تلاميذُهُ ليلًا ويَسرِقوهُ، ويقولوا للشَّعبِ: إنَّهُ قامَ مِنَ الأمواتِ، فتكونَ الضَّلالَةُ الأخيرَةُ أشَرَّ مِنَ الأولَى!».
Arabic Bible ERV 2009 فَاصدِرْ أمراً بِحِراسَةِ القَبْرِ حَتَّى اليَومِ الثّالِثِ، حَتَّى لا يَأتِيَ تَلامِيذُهُ وَيَسرِقُوا الجَسَدَ ثُمَّ يَقُولُوا للنّاسِ: ‹لَقَدْ قامَ مِنَ المَوتِ.› فَيَكونَ هَذا الضَّلالُ أسوَأ مِنَ الضَّلالِ الأوَّلِ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فأصدر أمرا بحراسة القبر بإحكام إلى اليوم الثالث، لئلا يأتي تلاميذه ويسرقوه، ويقولوا للشعب: إنه قام من بين الأموات، فيكون التضليل الأخير أسوأ من الأول».
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) إِيوَا عْطِي الْأَمْرْ دْيَالْكْ بَاشْ تْكُونْ الْعْسَّة عْلَى الْقْبَرْ حْتَّى لْلنّْهَارْ التَّالْتْ، بَاشْ مَا يْجِيوْشْ التّْلَامْدْ دْيَالُه فْاللِّيلْ يْسَرْقُوهْ وْيْݣُولُو لْلشَّعْبْ: رَاهْ تّْبْعَتْ مْنْ الْمُوتْ! وْغَتْكُونْ هَادْ الْكْدْبَة اللّْخْرَة كْفَسْ مْنْ اللّْوّْلَى».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَمُرْ أَنْ يُضْبَطَ القَبْرُ إِلَى اليَوْمِ الثَّالِثِ لِئَلاَّ يَأْتِيَ تَلامِيذُهُ لَيْلاً وَيَسْرِقُوهُ، وَيَقُولُوا لِلشَّعْبِ: "إِنَّهُ قَدْ قَامَ مِنْ بَيْنِ الأَمْواتِ"، فَتكُونَ الضَّلالَةُ الأَخِيرَةُ شَرًّا مِنَ الأُولى.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَأَصْدِرْ أَمْراً بِحِرَاسَةِ الْقَبْرِ بِإِحْكَامٍ إِلَى الْيَوْمِ الثَّالِثِ، لِئَلاَّ يَأْتِيَ تَلاَمِيذُهُ وَيَسْرِقُوهُ، وَيَقُولُوا لِلشَّعْبِ: إِنَّهُ قَامَ مِنْ بَيْنِ الأَمْوَاتِ، فَيَكُونَ التَّضْلِيلُ الأَخِيرُ أَسْوَأَ مِنَ الأَوَّلِ».
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2mor bi-7irasit el-2abr lal-yawm el-telit, a7san ma yejo tlemizo w-yeser2ouh w-y2oulo lal-nes: 2am min el-mawt, w-bitkoun ekher tedjile al3an min el-awle."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) على ديك الشي، آمر بالعسّة على القبَر حتّى ناليوم التالت، عندَك يجيو التلامد ديالو في الليل ويسرقوه ويقولو نالناس بلّي قام من بين الميّتين. غادي تكون الخديعة التانية قبَح من الُولى."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَأَصْدِرْ أَمْرًا بِحِرَاسَةِ الْقَبْرِ إِلَى الْيَوْمِ الثَّالِثِ، لِئَلَّا يَأْتِيَ تَلَامِيذُهُ وَيَسْرِقُوهُ وَيَقُولُوا لِلنَّاسِ إِنَّهُ قَامَ مِنَ الْمَوْتِ. فَتَكُونَ الضَّلَالَةُ الْأَخِيرَةُ أَسْوَأَ مِنَ الْأُولَى.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فمر بضبط القبر الى اليوم الثالث لئلا يأتي تلاميذه ليلا ويسرقوه ويقولوا للشعب انه قام من الاموات. فتكون الضلالة الاخيرة اشر من الاولى.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأصدِرْ أمْرًا بِحِرَاسَةِ القَبْرِ حَتَّى اليَوْمِ الثَّالِثِ، حَتَّى لَا يَأْتِيَ تَلَامِيذُهُ وَيَسْرِقُوا الجَسَدَ ثُمَّ يَقُولُوا للنَّاسِ: ‹لَقَدْ قَامَ مِنَ المَوْتِ.› فَيَكُونَ هَذَا الضَّلَالُ أسوَأَ مِنَ الضَّلَالِ الأوَّلِ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فعَساكَ تُصدِرُ أمرًا بحِراسةِ القَبرِ خِلالَ الأيّامِ الثّلاثةِ كَيلاَ يأتيَ إليهِ أتباعُهُ فيَسرِقوا جُثّتَهُ مُدَّعينَ أنّهُ قامَ مِن المَوتِ، فتَشيعَ ضَلالةٌ تَكونُ أعظَمَ شَرًّا مِن سابِقتِها".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) مَالَا أَعْطِي أَمْرْ بَاشْ يْعِسُّوا عَالقْبَرْ لِلنْهَارْ الثَّالِثْ، بَاشْ مَا يْجِيوِشْ تْلَامِذْتُو يِسْرْقُوا جُثْتُو، ويْقُولُوا لِلنَّاسْ: "رَاهُو قَامْ مِالمُوتْ"، وتْكُونْ الكِذْبَة الثَّانْيَة أَخْطِرْ مِالأُولَى!».