Matthew 22:21 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Gaalu leehu, “Bitaavat Geeṣar.” Bavdeen gaal leehum, “Addu le Geeṣar ḥaajaat Geeṣar, w_addu le Allaah ḥaajaat Allaah.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالُوا لَهُ: «إنَّهُمَا لِلقَيصَرِ.» فَقَالَ لَهُمْ: «إذًا أعطُوا القَيصَرَ مَا يَخُصُّهُ، وَأعطُوا اللهَ مَا يَخُصُّهُ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | قالوا: «لِقَيصَر». فقالَ لَهم: «أَدُّوا إِذًا لِقَيصَرَ ما لِقَيصر، وللهِ ما لله». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | قَالُوا: ”قَيْصَرُ.“ فَقَالَ لَهُمْ: ”إِذَنْ أَعْطُوا مَا لِقَيْصَرَ لِقَيْصَرَ، وَمَا لِلّٰهِ لِلّٰهِ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Gaalu leehu, “Bitaavat Geeṣar.” Bavdeen gaal leehum, “Addu le Geeṣar ḥaajaat Geeṣar, w_addu le Allaah ḥaajaat Allaah.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | قالو ليهو: ”بِتاعَت قَيصَر.“ بَعدين قال ليهُم: ”أدّو لِقَيصَر حاجات قَيصَر، و أدّو لِلَّه حاجات الله.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | قالولو: "مْتاع قَيصَر"، داك الساع قالَلهُم: "هِمّالا، أَعطيو لقَيصَر شِيّ قَيصَر، ولله شِيّ الله". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | قالوا: «لِلقَيصَرِ!» فقالَ لهُم: «اَدفَعوا، إذًا، إلى القَيصَرِ ما لِلقَيصَرِ، وإلى اللهِ ما للهِ!» |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | قَالُوا: «مْتَاعْ القَيْصَرْ!»، قَالِلْهُمْ: «إِمَّالاَ، أَعْطِيوْ الحَاجَاتْ مْتَاعْ القَيْصَرْ لِلقَيْصَرْ، وِالحَاجَاتْ مْتَاعْ اللهْ للهْ!» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | قَالُوا لَهُ: «لِقَيْصَرَ». فَقَالَ لَهُمْ: «أَعْطُوا إِذًا مَا لِقَيْصَرَ لِقَيْصَرَ وَمَا لِلهِ لِلهِ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | قالوا لهُ: «لقَيصَرَ». فقالَ لهُمْ: «أعطوا إذًا ما لقَيصَرَ لقَيصَرَ وما للهِ للهِ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَقالُوا لَهُ: «إنَّهُما لِلقَيصَرِ.» فَقالَ لَهُمْ: «إذاً أعطُوا القَيصَرَ ما يَخُصُّهُ، وَأعطُوا اللهَ ما يَخُصُّهُ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | أجابوه: «للقيصر!» فقال لهم: «إذن، أعطوا ما للقيصر للقيصر، وما لله لله» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | ݣَالُو لِيهْ: «دْيَالْ قَيْصَرْ!»، وْهُوَ يْݣُولْ لِيهُمْ: «إِيوَا اللِّي هُوَ دْيَالْ قَيْصَرْ عْطِيوْهْ لْقَيْصَرْ وْاللِّي هُوَ دْيَالْ اللَّهْ عْطِيوْهْ لْلَّهْ!». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَقَالَوا: "لِقَيصَر". حِينَئِذٍ قَالَ لَهُمْ: "أَوْفُوا إِذَنْ ما لِقَيصَرَ لِقَيصَرَ، وَمَا للَّهِ للَّهِ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | أَجَابُوهُ: «لِلْقَيْصَرِ!» فَقَالَ لَهُمْ: «إِذَنْ، أَعْطُوا مَا لِلْقَيْصَرِ لِلْقَيْصَرِ، وَمَا لِلهِ لِلهِ» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2alo: "la-2aysar!" 2allon: "dfa3o, fa-ezan, la-2aysar yalle houe la-2aysar, w-la-ALLAH yalle houe la-ALLAH!" |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْردّو عليه: "ديال قَيصَر." وْقالّوم: "عْطيو الّي هُوَ ديال القَيصَر نالقَيصَر والّي هُوَ د اللّٰه ناللّٰه." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | قَالُوا: ”قَيْصَرُ.“ فَقَالَ لَهُمْ: ”إِذَنْ أَعْطُوا مَا لِقَيْصَرَ لِقَيْصَرَ، وَمَا لِلّٰهِ لِلّٰهِ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | قالوا له لقيصر. فقال لهم اعطوا اذا ما لقيصر لقيصر وما للّه للّه. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالُوا لَهُ: «إنَّهُمَا لِلقَيصَرِ.» فَقَالَ لَهُمْ: «إذًا أعطُوا القَيصَرَ مَا يَخُصُّهُ، وَأعطُوا اللهَ مَا يَخُصُّهُ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فأجابوهُ: "إنّها صُورةُ القَيصرِ". فقالَ: "إذن أعطُوا ما لقَيصرَ لقَيصرَ، وما للهِ للهِ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | قَالُوا: «مْتَاعْ القَيْصِرْ!»، قَالِلْهُمْ: «مَالَا أَعْطِيوْ الِّي يْخُصْ القَيْصِرْ لِلْقَيْصِرْ، ولِّي يْخُصْ اللَّهْ لِلَّهْ». |