Matthew 19:14 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Laakin Yasuuv gaal, “Xallu_l awlaad yaju leiya, wa maa tamnavuuhum, vashaan malakuut as sama le awlaad zei deel.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) حِينَئِذٍ قَالَ يَسُوعُ: «دَعُوا الأطْفَالَ يَأْتُونَ إلَيَّ، وَلَا تَمْنَعُوهُمْ عَنِّي، لِأنَّ لِمِثْلِ هَؤُلَاءِ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقالَ يسوع: «دَعوا الأَطفال، لا تَمنَعوهم أَن يَأتوا إِليَّ، فإِنَّ لأَمثالِ هٰؤُلاءِ مَلكوتَ السَّمَوات».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَقَالَ عِيسَى: ”خَلُّوا الْأَطْفَالَ يَأْتُونَ إِلَيَّ وَلَا تَمْنَعُوهُمْ، لِأَنَّ اللهَ يُدْخِلُ إِلَى مَمْلَكَتِهِ مَنْ هُمْ مِثْلُهُمْ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Laakin Yasuuv gaal, “Xallu_l awlaad yaju leiya, wa maa tamnavuuhum, vashaan malakuut as sama le awlaad zei deel.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) لَكِن يَسُوع قال: ”خَلّو الأولاد يَجو لَي، و ما تَمنَعوهُم، عَشان مَلَكوت السَّما لِأولاد زي ديل.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) بَصَّح يَسوع قال: "خَلّيو الدْراري الصْغار وما تَمَّنعوهُمش يْجيو لعَندي خاطَر مَلَكوت السْما للي بحالهُم"،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالَ يَسوعُ: «دَعُوا الأطفالَ يأْتُونَ إليّ ولا تَمنَعوهُم، لأنّ لأمثالِ هؤلاءِ مَلكوتَ السّماواتِ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 آمَا يَسُوعْ قَالْ: «خَلُّوا الصْغَارْ يْجُونِي وْمَا تْحُوزُوهُمْشْ، رَاهِي مَمْلِكْةْ السْمَاوَاتْ لِلنَّاسْ الِّي كِيفْهُمْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) أَمَّا يَسُوعُ فَقَالَ: «دَعُوا ٱلْأَوْلَادَ يَأْتُونَ إِلَيَّ وَلَا تَمْنَعُوهُمْ لِأَنَّ لِمِثْلِ هَؤُلَاءِ مَلَكُوتَ ٱلسَّمَاوَاتِ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) أمّا يَسوعُ فقالَ: «دَعوا الأولادَ يأتونَ إلَيَّ ولا تمنَعوهُم لأنَّ لمِثلِ هؤُلاءِ ملكوتَ السماواتِ».
Arabic Bible ERV 2009 حِينَئِذٍ قالَ يَسُوعُ: «دَعُوا الأطفالَ يَأتُونَ إلَيَّ، وَلا تَمنَعُوهُمْ عَنِّي، لِأنَّ لِمِثلِ هَؤُلاءِ مَلَكُوتَ السَّماواتِ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ولكن يسوع قال: «دعوا الصغار يأتون إلي ولا تمنعوهم، لأن لمثل هؤلاء ملكوت السماوات!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وَلَكِنْ يَسُوعْ ݣَالْ: «خَلِّيوْ الدّْرَارِي يْجِيوْ لْعَنْدِي وْمَا تْحَبْسُوهُمْشْ، عْلَاحْقَّاشْ بْحَالْ هَادُو اللِّي لِيهُمْ مَمْلَكَةْ السَّمَاوَاتْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَقَالَ يَسُوعُ: "دَعُوا الأَوْلادَ، وَلا تَمْنَعُوهُم أَنْ يَأتُوا إِلَيَّ، لأنَّ لِمِثْلِ هَؤُلاءِ مَلَكُوتَ السَّمَاوَات".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَلَكِنَّ يَسُوعَ قَالَ: «دَعُوا الصِّغَارَ يَأْتُونَ إِلَيَّ وَلاَ تَمْنَعُوهُمْ، لأَنَّ لِمِثْلِ هَؤُلاَءِ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Se3eta 2al YASOU3: "khallo el-atfal yejo la-3ande w-ma temna3ouwon, li2anno malakout el-sama la-yalle metlon."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ديك الساعة قالّوم يَسوع: "خلّيو العيال الستيتْوين يجيو نْعندي وْما تمنعوهُم شي، حيت مُلك السماوات هُوَ ديال هَدوك الّي فحالوم."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَقَالَ عِيسَى: ”خَلُّوا الْأَطْفَالَ يَأْتُونَ إِلَيَّ وَلَا تَمْنَعُوهُمْ، لِأَنَّ اللهَ يُدْخِلُ إِلَى مَمْلَكَتِهِ مَنْ هُمْ مِثْلُهُمْ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) اما يسوع فقال دعوا الاولاد يأتون اليّ ولا تمنعوهم لان لمثل هؤلاء ملكوت السموات.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) حِينَئِذٍ قَالَ يَسُوعُ: «دَعُوا الأطْفَالَ يَأْتُونَ إلَيَّ، وَلَا تَمْنَعُوهُمْ عَنِّي، لِأنَّ لِمِثْلِ هَؤُلَاءِ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ولكنّ سَيِّدَنا عيسى (سلامُهُ علينا) قالَ لهُم: "دَعوا الأطفالَ يأتونَ إليّ ولا تَمنَعوهُم، فالمَملكةُ الرَّبّانيّةُ لأمثالِهِم".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) آمَا يَسُوعْ قَالْ: «خَلِّيوْ الصْغَارْ يْجِيوْنِي ومَا تَمْنْعُوهُمْشْ، عْلَى خَاطِرْ مَمْلَكْةْ السْمَاوَاتْ يُدْخْلُولْهَا النَّاسْ الِّي كِيفْهُمْ».