Matthew 10:26 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Kida, maa taxaafuuhum. Maa fih ḥaaja magfuula al maa bitkuun maftuuḥa, wa laa madsuusa al maa bitkuun mavruufa.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «فَلَا تَخَافُوا مِنهُمِ، فَمَا مِنْ مَخفِيٍّ إلَّا وَسَيُكشَفُ، وَمَا مِنْ مَستُورٍ إلَّا وَسَيُعلَنُ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) «لا تَخافوهُم إِذًا! فَما مِن مَستُورٍ إِلاَّ سَيُكشَف، ولا مِن مَكتومٍ إِلاَّ سَيُعلَم.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) ”فَلَا تَخَافُوا مِنْهُمْ. كُلُّ مَسْتُورٍ يُعْلَنُ، وَكُلُّ سِرٍّ يُعْرَفُ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Kida, maa taxaafuuhum. Maa fih ḥaaja magfuula al maa bitkuun maftuuḥa, wa laa madsuusa al maa bitkuun mavruufa.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) كِدا، ما تَخافوهُم. ما في حاجَه مَقفولَه الما بِتكون مَفتوحَه، و لا مَدسوسَه الما بِتكون مَعروفَه.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) هِمّالا ما تْخافوهُمش، خاطَر ما كانش حاجة مْدَرّقة ما تْنَكشَفش وَلاّ مْخَبّية ما تْنَعرَفش،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) «لا تَخافوهُم. فما مِنْ مَستورٍ إلاّ سَيَنكَشِفُ، ولا مِنْ خفِيّ إلاّ سَيُظهَرُ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 «إِمَّالاَ مَا تْخَافُوشْ مِنْهُمْ. مَا ثَمَّاشْ حَاجَة مَسْتُورَة مَا هِيشْ بَاشْ تِتْكْشِفْ، وْمَا ثَمَّاشْ حَاجَة مْخُبّْيَة مَا هِيشْ بَاشْ تِتْعْرَفْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَلَا تَخَافُوهُمْ. لِأَنْ لَيْسَ مَكْتُومٌ لَنْ يُسْتَعْلَنَ، وَلَا خَفِيٌّ لَنْ يُعْرَفَ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فلا تخافوهُم. لأنْ ليس مَكتومٌ لن يُستَعلَنَ، ولا خَفيٌّ لن يُعرَفَ.
Arabic Bible ERV 2009 الخَوفُ مِنَ اللهِ لا مِنَ النّاس «فَلا تَخافُوا مِنهُمِ، فَما مِنْ مَخفِيٍّ إلّا وَسَيُكشَفُ، وَما مِنْ مَستُورٍ إلّا وَسَيُعلَنُ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فلا تخافوهم: لأنه ما من محجوب لن يكشف، وما من خفي لن يعلن!
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) مَا تْخَافُوشْ مْنّْهُمْ، عْلَاحْقَّاشْ ݣَاعْ اللِّي مْسْتُورْ غَادِي يْتّْعَرَّى، وْݣَاعْ اللِّي مْخَبِّي غَادِي يْبَانْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَلا تَخَافُوهُمْ، فإنَّهُ لَيْسَ مَكْتُومٌ إلاَّ سَيُعْلَنُ، وَلا خفِيٌّ إلاَّ سَيُعْرَف.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَلاَ تَخَافُوهُمْ: لأَنَّهُ مَا مِنْ مَحْجُوبٍ لَنْ يُكْشَفَ، وَمَا مِنْ خَفِيٍّ لَنْ يُعْلَنَ!
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) "Ma tkhafo minnon. Ma fi shi mkhabba ella w-ra7 yenkashaf, w-ma fi shi mekhfe ella w-ra7 yen3araf.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) إدَن، ما تخافو شي مِنّوم، حيت كُل حاجة مسْتورة غادي تظهر وْكُل شي مخبّع غادي يتّعرف.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) ”فَلَا تَخَافُوا مِنْهُمْ. كُلُّ مَسْتُورٍ يُعْلَنُ، وَكُلُّ سِرٍّ يُعْرَفُ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فلا تخافوهم. لان ليس مكتوم لن يستعلن ولا خفي لن يعرف.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «فَلَا تَخَافُوا مِنهُمِ، فَمَا مِنْ مَخفِيٍّ إلَّا وَسَيُكشَفُ، وَمَا مِنْ مَستُورٍ إلَّا وَسَيُعلَنُ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فلا تَخافوهُم! وأقولُ لكُم ما مِن مَستورٍ إلاّ وسيَكشِفُهُ اللهُ، وما مِن سِرٍّ إلاّ ويُذيعُهُ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) «مَا تْخَافُوشْ مِنْهُمْ. عْلَى خَاطِرْ المَسْتُورْ بِشْ يِتْكْشِفْ، والمْخُبِّي بِشْ يِتْعْرَفْ.