Mark 15:1 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa ṭawwaali fi_ṣ ṣabaaḥ, al gusus al kubaar, mava ash shuyuux wa muvallimiin al gaanuun, wa kull al majlis itkallamu mava bavḍ. Wa rabaṭu Yasuuv, wa gaadoohu, wa sallamoohu le Biilaaṭus.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَفِي الصَّبَاحِ، تَشَاوَرَ جَمِيعُ كِبَارِ الكَهَنَةِ وَالشُّيُوخُ وَمُعَلِّمِو الشَّرِيعَةِ وَجَمِيعُ أعضَاءِ مَجلِسِ اليَهودِ، فَقَيَّدُوا يَسُوعَ، وَاقتَادُوهُ وَسَلَّمُوهُ إلَى بِيلَاطُسَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وما إِن كانَ الفَجْرُ حتَّى ٱجتَمَعَ عُظَماءُ الكَهَنَةِ لِلشُّورى معَ الشُّيوخِ والكَتَبَةِ والمَجلِسِ كُلِّه، ثُمَّ أَوثَقوا يسوعَ وساقوه وسَلَّموه إِلى بيلاطُس.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَلَمَّا طَلَعَ الصُّبْحُ، اِتَّخَذَ رُؤَسَاءُ الْأَحْبَارِ قَرَارًا مَعَ الشُّيُوخِ وَالْفُقَهَاءِ وَالْمَجْلِسِ الْأَعْلَى كُلِّهِ. فَقَيَّدُوا عِيسَى، وَسَاقُوهُ وَسَلَّمُوهُ إِلَى بِيلَاطِسَ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa ṭawwaali fi_ṣ ṣabaaḥ, al gusus al kubaar, mava ash shuyuux wa muvallimiin al gaanuun, wa kull al majlis itkallamu mava bavḍ. Wa rabaṭu Yasuuv, wa gaadoohu, wa sallamoohu le Biilaaṭus.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و طَوّالي في الصَّباح، القُسُس الكُبار، مَعَ الشُّيوخ و مُعَلِّمين القانون، و كُل المَجلِس إتكَلَّمو مَعَ بَعض. و رَبَطو يَسُوع، و قادوهو، و سَلَّموهو لِبِيلاطُس.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) غير طْلَع النْهار، تْشاورو رِيّاس رْجال الدين مع الشْيوخ والكُتّاب وكامَل المَجلَس الديني ورَبطو يَسوع وأدّاوَه وسَلّموه لبيلاطَس.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) ولمّا طلَعَ الصّبحُ تَشاورَ رُؤساءُ الكَهنَةِ والشّيوخُ ومُعَلّمو الشّريعةِ وجَميعُ أعضاءِ المَجلِسِ، ثُمّ أوثَقوا يَسوعَ وأخَذوهُ وسَلّموهُ إلى بيلاطُسَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْفِي الصْبَاحْ بِكْرِي تْشَاوْرُوا رُؤَسَاءْ الكُهَّانْ مْعَ الشْيُوخْ وِالكُتَّابْ مْتَاعْ اليْهُودْ وِالمَجْلِسْ مْتَاعْ اليْهُودْ. وْكَتّْفُوا يَسُوعْ وْهَزُّوهْ وْسَلْمُوهْ لْبِيلاَطُسْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَلِلْوَقْتِ فِي ٱلصَّبَاحِ تَشَاوَرَ رُؤَسَاءُ ٱلْكَهَنَةِ وَٱلشُّيُوخُ وَٱلْكَتَبَةُ وَٱلْمَجْمَعُ كُلُّهُ، فَأَوْثَقُوا يَسُوعَ وَمَضَوْا بِهِ وَأَسْلَمُوهُ إِلَى بِيلَاطُسَ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) ولِلوقتِ في الصّباحِ تشاوَرَ رؤَساءُ الكهنةِ والشُّيوخُ والكتبةُ والمَجمَعُ كُلُّهُ، فأوثَقوا يَسوعَ ومَضَوْا بهِ وأسلَموهُ إلَى بيلاطُسَ.
Arabic Bible ERV 2009 بِيلاطُسُ يَستَجوِبُ يَسُوع وَفِي الصَّباحِ، تَشاوَرَ جَمِيعُ كِبارِ الكَهَنَةِ وَالشُّيُوخُ وَمُعَلِّمِو الشَّرِيعَةِ وَجَمِيعُ أَعضاءِ مَجلِسِ اليَهودِ، فَقَيَّدُوا يَسُوعَ، وَاقتادُوهُ وَسَلَّمُوهُ إلَى بِيلاطُسَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وحالما طلع الصباح، تشاور رؤساء الكهنة والشيوخ والكتبة والمجلس الأعلى كله، ثم قيدوا يسوع، وساقوه، وسلموه إلى بيلاطس.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) الْفَصْلْ خْمْسْطَاشْ وْفْالصّْبَاحْ بْكْرِي، تَّافْقُو الرُّؤَسَا دْ رْجَالْ الدِّينْ وْالشّْيُوخْ وْالْعُلَمَا دْ الشّْرَعْ وْݣَاعْ الْكْبَارْ دْ الْمَحْكَمَة، وْكَتّْفُو يَسُوعْ وْدَّاوْهْ وْسَلّْمُوهْ لْبِيلَاطُسْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَمَا إِنْ طَلَعَ الصَّباحُ تَشَاوَرَ رُؤَساءُ الكَهَنةِ مَعَ الشُّيوخِ والكَتَبَةِ وَالمَحْفِلِ كُلِّهِ فَأَوْثَقُوا يَسوعَ وَمَضَوْا بِهِ وَأَسْلَمُوهُ إِلَى بِيلاطُسَ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَلَمَّا طَلَعَ الصَّبَاحُ، تَشَاوَرَ رُؤَسَاءُ الْكَهَنَةِ وَالشُّيُوخُ وَالْكَتَبَةُ وَالْمَجْلِسُ الأَعْلَى كُلُّهُ، ثُمَّ قَيَّدُوا يَسُوعَ، وَسَاقُوهُ، وَسَلَّمُوهُ إِلَى بِيلاَطُسَ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-lamma toli3 el-daw, tshewaro rou2asa el-kahane wel-shyoukh w-mou3allimi el-shari3a w-kell a3da2 el-majles, min ba3da kalbajo YASOU3 w-akhadouh w-sallamouh la-Bilatos.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ملّي طلَع الصباح، تشاورو رُؤَساء المسؤولين في بيت المَقْدس مع الشيوخ والمُعلّمين د الشريعة والمَجْلس كامل، وْكتّفو يَسوع في الحين وادّاواه وْسلّموه نْبيلاطُس.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَلَمَّا طَلَعَ الصُّبْحُ، اِتَّخَذَ رُؤَسَاءُ الْأَحْبَارِ قَرَارًا مَعَ الشُّيُوخِ وَالْفُقَهَاءِ وَالْمَجْلِسِ الْأَعْلَى كُلِّهِ. فَقَيَّدُوا عِيسَى، وَسَاقُوهُ وَسَلَّمُوهُ إِلَى بِيلَاطِسَ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وللوقت في الصباح تشاور رؤساء الكهنة والشيوخ والكتبة والمجمع كله فأوثقوا يسوع ومضوا به واسلموه الى بيلاطس
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَفِي الصَّبَاحِ، تَشَاوَرَ جَمِيعُ كِبَارِ الكَهَنَةِ وَالشُّيُوخُ وَمُعَلِّمِو الشَّرِيعَةِ وَجَمِيعُ أعضَاءِ مَجلِسِ اليَهودِ، فَقَيَّدُوا يَسُوعَ، وَاقتَادُوهُ وَسَلَّمُوهُ إلَى بِيلَاطُسَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ولمّا طَلَعَ الفَجرُ، اجتَمَعَ رُؤساءُ الأحبارِ والعُلماءُ والشُّيوخُ -أي كُلُّ أعضاءِ المَجلِسِ الأعلى- لِيَتَشاوَروا في أمرِ سَيِّدِنا عِيسَى، ثُمّ قاموا بِتَسليمِهِ وَهوَ مُقَيَّدٌ إلى بِيلاطُس، الحاكِمِ الرُّومانيّ على مِنطَقةِ يَهوذا.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وفِي الصْبَاحْ بِكْرِي تْشَاوْرُوا كْبَارْ الكَهَنَة مْعَ الشْيُوخْ وعُلَمَاءْ الشَّرِيعَة والمَجْلِسْ الأَعْلَى. ومْبَعِّدْ كَتْفُوا يَسُوعْ، وهَزُّوهْ، وسَلْمُوهْ لْبِيلَاطُسْ.