Luke 9:12 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma garrab al misa, al iṭnaashar jo wa gaalu leehu, “Rassil an naas vashaan yamshu le_l ḥilal wa_l bilaad al gariiba, wa yanuumu hinaak wa yalgu akil. Vashaan niḥna hina fi makaan xala.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَبَدَأتِ الشَّمْسُ بِالمَغيبِ، فَجَاءَ الاثْنَا عَشَرَ إلَى يَسُوعَ وَقَالُوا لَهُ: «اصرِفِ النَّاسَ لِكَي يَذْهَبُوا إلَى القُرَى وَالمَزَارِعِ المُجَاوِرَةِ، فَيَجِدُوا لَهُمْ طَعَامًا وَمَكَانًا يَبِيتُونَ فِيهِ. فَنَحْنُ فِي مَكَانٍ مُنعَزِلٍ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وأَخَذَ النَّهارُ يَميل، فدَنا إِلَيهِ الِٱثنا عَشَر وقالوا لَه: «إِصرِفِ الجَمعَ لِيَذهَبوا إِلى القُرى والمَزارِعِ المُجاوِرَة، فيَبيتوا فيها ويَجِدوا لَهم طَعامًا، لأَنَّنا هُنا في مَكانٍ قَفْر».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَقُرْبَ الْمَسَاءِ جَاءَ الـ12 وَقَالُوا لَهُ: ”اِصْرِفِ النَّاسَ لِيَذْهَبُوا إِلَى الْقُرَى وَالْمَزَارِعِ الْقَرِيبَةِ، لِكَيْ يَجِدُوا طَعَامًا وَيَبِيتُوا، لِأَنَّنَا هُنَا فِي مَكَانٍ مُنْعَزِلٍ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma garrab al misa, al iṭnaashar jo wa gaalu leehu, “Rassil an naas vashaan yamshu le_l ḥilal wa_l bilaad al gariiba, wa yanuumu hinaak wa yalgu akil. Vashaan niḥna hina fi makaan xala.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و لَمّا قَرَّب المِسا، الإتناشَر جو و قالو ليهو: ”رَسِّل النّاس عَشان يَمشو لِلحِلَل و البِلاد القَريبَه، و يَنومو هِناك و يَلقو أكِل. عَشان نِحنا هِنا في مَكان خَلا.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) كي بْدا يْطيح الليل، جاو ليه التابعين الطْناش وقالولو: "خَلّي الغاشي يْروح للدْشور والأحواش اللي فالجْوايَه، باش يْباتو وياكلو، خاطَر هْنا رانا فالخْلا".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وأخَذَ النّهارُ يَميلُ، فدَنا إليهِ تلاميذُهُ الاثنا عشَرَ وقالوا لَهُ: «اَصرِفْ هذا الجمَعَ ليَذهَبوا إلى القُرى والمَزارِعِ المُجاوِرَةِ، فيَبيتوا فيها ويَجِدوا لهُم طعامًا، لأنّنا هُنا في مكانٍ مُقفِرٍ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْكِقْرِيبْ يُوفَى النْهَارْ جَاوْهْ الأَثْنَاشِنْ تِلْمِيذْ وْقَالُولُو: «أَبْعِثْ النَّاسْ خَلِّيهُمْ يِمْشِيوْ لِلقُرَى وِالفِيرْمَاتْ القْرِيبَة بَاشْ يْبَاتُوا وْيَلْقَاوْ مَاكْلَة، عْلَى خَاطِرْنَا أَحْنَا هْنَا فِي بُقْعَة خَالْيَة.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَٱبْتَدَأَ ٱلنَّهَارُ يَمِيلُ. فَتَقَدَّمَ ٱلِٱثْنَا عَشَرَ وَقَالُوا لَهُ: «ٱصْرِفِ ٱلْجَمْعَ لِيَذْهَبُوا إِلَى ٱلْقُرَى وَٱلضِّيَاعِ حَوَالَيْنَا فَيَبِيتُوا وَيَجِدُوا طَعَامًا، لِأَنَّنَا هَهُنَا فِي مَوْضِعٍ خَلَاءٍ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فابتَدأَ النَّهارُ يَميلُ. فتقَدَّمَ الِاثنا عشَرَ وقالوا لهُ: «اصرِفِ الجَمعَ ليَذهَبوا إلَى القرَى والضّياعِ حَوالَينا فيَبيتوا ويَجِدوا طَعامًا، لأنَّنا ههنا في مَوْضِعٍ خَلاءٍ».
Arabic Bible ERV 2009 وَبَدَأتِ الشَّمسُ بِالمَغيبِ، فَجاءَ الاثنا عَشَرَ إلَى يَسوعَ وَقالُوا لَهُ: «اصرِفِ النّاسَ لِكَي يَذهَبُوا إلَى القُرَى وَالمَزارِعِ المُجاوِرَةِ، فَيَجِدُوا لَهُمْ طَعاماً وَمَكاناً يَبِيتُونَ فِيهِ. فَنَحنُ فِي مَكانٍ مُنعَزِلٍ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ولما كاد النهار ينقضي، تقدم إليه الاثنا عشر وقالوا له: «اصرف الجمع ليذهبوا إلى القرى المجاورة، وإلى المزارع، فيبيتوا هناك ويجدوا طعاما، لأننا هنا في مكان مقفر!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْلِّي بْدَاتْ الشّْمْسْ كَتْغْرَبْ، قَرّْبُو لِيهْ تْلَامْدُه الطّْنَاشْ وْݣَالُو لِيهْ: «فَرّْقْ هَادْ الجّْمَاعَة دْ النَّاسْ بَاشْ يْمْشِيوْ لْلدّْوَاوْرْ وْالْفِيرْمَاتْ اللِّي قْرَابْ، بَاشْ يْبَاتُو تْمَّ وْيْلْقَاوْ مَا يَاكْلُو، حِيتْ حْنَا هْنَا فْالْخْلَا».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَأَخَذَ النَّهارُ يَمِيلُ، فَدَنا إِلَيْهِ الإِثْنا عَشَرَ وقَالُوا لَهُ: "إِصْرِفِ الجَمْعَ لِيَمْضُوا إِلَى القُرَى وَالحُقولِ المُجَاوِرَةِ، فَيَبِيتُوا وَيَجِدُوا قُوتًا، لأَنَّنا هَهُنا فِي مَكانٍ قَفْرٍ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَلَمَّا كَادَ النَّهَارُ يَنْقَضِي، تَقَدَّمَ إِلَيْهِ الاثْنَا عَشَرَ وَقَالُوا لَهُ: «اصْرِفِ الْجَمْعَ لِيَذْهَبُوا إِلَى الْقُرَى الْمُجَاوِرَةِ، وَإِلَى الْمَزَارِعِ، فَيَبِيتُوا هُنَاكَ وَيَجِدُوا طَعَاماً، لأَنَّنَا هُنَا فِي مَكَانٍ مُقْفِرٍ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-ken ballash yekhlas el-nhar, 2arrabo tlemizo el-tna3sh minno w-2aloulo: "b3at hal-nes min hon la-yrou7o 3ala el-diya3 wel-mazeri3 el-2aribe, 7atta ynemo fiya w-yle2o la-elon 2akl, li2anna ne7na bi-matra7 b3id."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ملّي قرّب الليل، جاو الطناش وْقالو لو: "صيفط الناس فحالوم باش يمشيو نالدشورة وْنالفدادن الّي قريبة باش يفتّشو على فاين يباتو وْما ياكلو، حيت حنايَ هنايَ في واحد الموطَع خالي."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَقُرْبَ الْمَسَاءِ جَاءَ الـ12 وَقَالُوا لَهُ: ”اِصْرِفِ النَّاسَ لِيَذْهَبُوا إِلَى الْقُرَى وَالْمَزَارِعِ الْقَرِيبَةِ، لِكَيْ يَجِدُوا طَعَامًا وَيَبِيتُوا، لِأَنَّنَا هُنَا فِي مَكَانٍ مُنْعَزِلٍ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فابتدأ النهار يميل. فتقدم الاثنا عشر وقالوا له اصرف الجمع ليذهبوا الى القرى والضياع حوالينا فيبيتوا ويجدوا طعاما لاننا ههنا في موضع خلاء.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَبَدَأتِ الشَّمْسُ بِالمَغيبِ، فَجَاءَ الاثْنَا عَشَرَ إلَى يَسُوعَ وَقَالُوا لَهُ: «اصرِفِ النَّاسَ لِكَي يَذْهَبُوا إلَى القُرَى وَالمَزَارِعِ المُجَاوِرَةِ، فَيَجِدُوا لَهُمْ طَعَامًا وَمَكَانًا يَبِيتُونَ فِيهِ. فَنَحْنُ فِي مَكَانٍ مُنعَزِلٍ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وقَبلَ الغُروبِ، أقبَلَ حَواريُّوهُ الاثنا عَشَرَ عليهِ وقالوا لهُ: "أيَا سَيِّدَنا، اصرِفْ هذِهِ الجُموعَ حتّى يَمضوا إلى القُرى والمَزارعِ المُجاورةِ، ويَنزِلوا فيها ليَجِدوا لأنفُسِهِم طَعامًا، فإنّنا في مَكانٍ مُنعَزِلٍ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وكِي قْرِيبْ يُوفَى النْهَارْ، جَاوَهْ تْلَامِذْتُو الأَثْنَاشْ وقَالُولُو: «أَبْعِثْ النَّاسْ خَلِّيهُمْ يِمْشِيوْ لِلدْشُرْ والفِيرْمَاتْ القْرِيبَة، بَاشْ يْبَاتُوا غَادِي ويَلْقَاوْ مَا يَاكْلُوا، عْلَى خَاطِرْ هُونِي البْلَاصَة خْلَاء».