Luke 6:2 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa bavḍ al Farriisiyyiin gaalu leehum, “Le shinu bitavmilu_sh shi al maa be_l gaanuun fi yoom as sabit?” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَ بَعْضُ الفِرِّيسِيِّينَ: «لِمَاذَا تَفْعَلُونَ مَا لَا يَجُوزُ فِعلُهُ فِي السَّبْتِ؟» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فقالَ بَعضُ الفِرِّيسيِّين: «ما لكم تَفعَلونَ ما لا يَحِلُّ في السَّبْت؟» |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَقَالَ بَعْضُ الْفَرِّيسِيِّينَ: ”لِمَاذَا تَعْمَلُونَ مَا لَا يَحِلُّ عَمَلُهُ فِي يَوْمِ السَّبْتِ؟“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa bavḍ al Farriisiyyiin gaalu leehum, “Le shinu bitavmilu_sh shi al maa be_l gaanuun fi yoom as sabit?” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و بَعَد الفَرِّيسِيِّين قالو ليهُم: ”لِشِنو بِتَعمِلو الشّي الما بِالقانون في يوم السَّبِت؟“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | جْماعة من الفَريسِيّين قالولهُم: "وَعلاش راكُم تْديرو الشي اللي ماشي جايَز فالسْبوت؟" |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فقالَ لهُم بَعضُ الفَرّيسيّينَ: «لِماذا تَعمَلونَ ما لا يَحِلّ في السّبتِ؟» |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | آمَا ثَمَّة جْمَاعَة مِالفَرِّيسِيِّينْ قَالُوا: «عْلاَشْ تَعْمْلُوا فِي حَاجَاتْ مَمْنُوعْ بَاشْ تِتْعْمَلْ فِي نْهَارْ السِّبْتْ؟» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَقَالَ لَهُمْ قَوْمٌ مِنَ ٱلْفَرِّيسِيِّينَ: «لِمَاذَا تَفْعَلُونَ مَا لَا يَحِلُّ فِعْلُهُ فِي ٱلسُّبُوتِ؟». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فقالَ لهُمْ قَوْمٌ مِنَ الفَرّيسيّينَ: «لماذا تفعَلونَ ما لا يَحِلُّ فِعلُهُ في السُّبوتِ؟». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَقالَ بَعضُ الفِرِّيْسِيِّينَ: «لِماذا تَفعَلُونَ ما لا يَجُوزُ فِعلُهُ فِي السَّبتِ؟» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | ولكن بعض الفريسيين قالوا لهم: «لماذا تفعلون ما لا يحل فعله في السبت؟» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْݣَالُو لِيهُمْ شِي وْحْدِينْ مْنْ الْفْرِّيسِيِّينْ: «عْلَاشْ كَتْدِيرُو دَاكْشِّي اللِّي مَا خَاصّْشْ يْتْدَارْ نْهَارْ السّْبْتْ؟». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فقَالَ لَهُم قَوْمٌ مِنْ الفَرِّيسِيِّين: "لِمَاذَا تَفْعَلُونَ ما لا يَحِلُّ فِعْلُهُ فِي السُّبوتِ؟" |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَقَالَ لَهُمْ بَعْضُ الْفَرِّيسِيِّينَ: «لِمَاذَا تَفْعَلُونَ مَا لاَ يَحِلُّ فِعْلُهُ فِي السَّبْتِ؟» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2aloulon el-ferrisiyyin: "leysh 3am ta3mlo yalle mish masmou7 yawm el-sabt?" |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | قالو لوم البعض من الفرّيسيّين: "علاش كتعملو في نهار السبت ديك الشي الّي ماشي حلال؟" |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَقَالَ بَعْضُ الْفَرِّيسِيِّينَ: ”لِمَاذَا تَعْمَلُونَ مَا لَا يَحِلُّ عَمَلُهُ فِي يَوْمِ السَّبْتِ؟“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فقال لهم قوم من الفريسيين لماذا تفعلون ما لا يحل فعله في السبوت. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَ بَعْضُ الفِرِّيسِيِّينَ: «لِمَاذَا تَفْعَلُونَ مَا لَا يَجُوزُ فِعلُهُ فِي السَّبْتِ؟» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فزادَ ذلِكَ مِن إثارةِ حَفيظةِ بَعضِ المُتَشَدِّدينَ، وجَعَلَهُم يَقولونَ: "أحَصادٌ في يومِ السَّبتِ؟! إنّ هذا في شَريعةِ اللهِ حَرامٌ!" |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | يَاخِي جْمَاعَة مِالفِرِّيسِيِّينْ قَالُولْهُمْ: «عْلَاشْ تَعْمْلُوا حَاجَاتْ مَا يِلْزِمْشْ تِتْعْمَلْ نْهَارْ السِّبْتْ؟». |