Luke 23:47 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa ra’iis aj jeesh lamma shaaf al ḥaṣal, majjad Allaah wa gaal, “Be_l ḥagg al insaan da kaan baarr.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَرَأى الضَّابِطُ الرُّومَانِيُّ مَا حَدَثَ، فَسَبَّحَ اللهَ، وَقَالَ: «لَا رَيبَ فِي أنَّ هَذَا الرَّجُلَ كَانَ بَرِيئًا.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فَلَمَّا رأَى قائِدُ المائَةِ ما حَدَثَ، مَجَّدَ اللهَ وقال: «حَقًّا هٰذا الرَّجُلُ كانَ بارًّا!»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) أَمَّا الضَّابِطُ قَائِدُ الْحَرَسِ، فَلَمَّا رَأَى مَا حَدَثَ، سَبَّحَ اللهَ وَقَالَ: ”حَقًّا كَانَ هَذَا الرَّجُلُ صَالِحًا.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa ra’iis aj jeesh lamma shaaf al ḥaṣal, majjad Allaah wa gaal, “Be_l ḥagg al insaan da kaan baarr.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و رَئيس الجّيش لَمّا شاف الحَصَل، مَجَّد الله و قال: ”بِالحَق الإنسان دا كان بار.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) كي شاف رايَس المْية واش صْرا، سَبَّح الله وقال: "بلا شَك، هاد الراجَل كان صالَح"،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فلمّا رأى قائِدُ الحرَسِ ما جرى، مَجّدَ اللهَ وقالَ: «بالحَقيقَةِ، هذا الرّجُلُ كانَ صالِحًا».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْكِشَافْ القَايِدْ مْتَاعْ المْيَاةْ عَسْكْرِي آشْ صَارْ مَجِّدْ اللهْ وْقَالْ: «بِالحَقْ الإِنْسَانْ هَاذَا كَانْ بَارْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَلَمَّا رَأَى قَائِدُ ٱلْمِئَةِ مَا كَانَ، مَجَّدَ ٱللهَ قَائِلًا: «بِٱلْحَقِيقَةِ كَانَ هَذَا ٱلْإِنْسَانُ بَارًّا!».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فلَمّا رأى قائدُ المِئَةِ ما كانَ، مَجَّدَ اللهَ قائلًا: «بالحَقيقَةِ كانَ هذا الإنسانُ بارًّا!».
Arabic Bible ERV 2009 وَرَأى الضّابِطُ الرُّومانِيُّ ما حَدَثَ، فَسَبَّحَ اللهَ، وَقالَ: «لا رَيبَ في أنَّ هَذا الرَّجُلَ كانَ بَريئاً.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فلما رأى قائد المئة ما حدث، مجد الله قائلا: «بالحقيقة كان هذا الإنسان بارا».
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْلِّي شَافْ الْقَايْدْ دْ الْعَسْكَرْ أَشْنُو وْقَعْ، عْطَى الْعَزّْ لْلَّهْ وْݣَالْ: «فْالْحَقِيقَة هَادْ الرَّاجْلْ مَا كَانْ عْلِيهْ حْتَّى دَنْبْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَلَمَّا رَأَى قَائِدُ المِئَةِ مَا حَدَثَ مَجَّدَ اللّهَ قَائِلاً: "فِي الحَقِيقَةِ كَانَ هَذَا الإِنْسَانُ صِدِّيقًا!".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَلَمَّا رَأَى قَائِدُ الْمِئَةِ مَا حَدَثَ، مَجَّدَ اللهَ قَائِلاً: «بِالْحَقِيقَةِ كَانَ هَذَا الإِنْسَانُ بَارّاً».
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-lamma shef ra2is el-7aras yalle sar, majjad ALLAH w-2al: "mbala, hal-rejjel ken 7a2i2atan sale7."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ملّي شاف قايد المية الّي وقَع، مجّد اللّٰه وْقال: "هَد الرَّجل كان متّاقي د بالصّحّ."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) أَمَّا الضَّابِطُ قَائِدُ الْحَرَسِ، فَلَمَّا رَأَى مَا حَدَثَ، سَبَّحَ اللهَ وَقَالَ: ”حَقًّا كَانَ هَذَا الرَّجُلُ صَالِحًا.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فلما رأى قائد المئة ما كان مجّد الله قائلا بالحقيقة كان هذا الانسان بارا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَرَأى الضَّابِطُ الرُّومَانِيُّ مَا حَدَثَ، فَسَبَّحَ اللهَ، وَقَالَ: «لَا رَيبَ فِي أنَّ هَذَا الرَّجُلَ كَانَ بَرِيئًا.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وعِندَما رأى الضّابطُ الرُّومانيُّ الواقِفُ على إعدامِهِ ما جَرَى، سَبَّحَ اللهَ وقالَ: "لقد كانَ هذا الرَّجُلُ صالِحًا بَريئًا".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وكِي الضَّابِطْ الرُّومَانِي شَافْ الِّي صَارْ، مَجِّدْ اللَّهْ وقَالْ: «بِالحَقْ الإِنْسَانْ هَاذَا كَانْ رَاجِلْ صَالَحْ».