Luke 22:16 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Vashaan aguul leekum, ana maa baakul minnu taani marra, lighaayat maa bitimm fi malakuut Allaah.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | لِأنِّي أقُولُ لَكُمْ إنِّي لَنْ أتَنَاوَلَهُ ثَانِيَةً إلَى أنْ يَكْتَمِلَ مَعْنَاهُ فِي مَلَكُوتِ اللهِ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فإِنِّي أَقولُ لَكم: لا آكُلُه بعدَ اليَومِ حتَّى يَتِمَّ في مَلَكوتِ الله». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | لِأَنِّي أُؤَكِّدُ لَكُمْ أَنِّي لَنْ آكُلَ مِنْهُ مَرَّةً أُخْرَى، حَتَّى يَتَحَقَّقَ مَعْنَاهُ الْمَقْصُودُ فِي مَمْلَكَةِ اللهِ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Vashaan aguul leekum, ana maa baakul minnu taani marra, lighaayat maa bitimm fi malakuut Allaah.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | عَشان أقول ليكُم، أنا ما باكُل مِنّو تاني مَرَّه، لِغايَة ما بِتِم في مَلَكوت الله.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | خاطَر نْقولَلكُم، ما نْزيدش ناكلو حَتّى يَتحَقَّق في مَلَكوت الله." |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | أقولُ لكُم: لا أتناوَلُهُ بَعدَ اليومِ حتى يتِمّ في مَلكوتِ اللهِ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | رَانِي نْقُولِلْكُمْ: مَا عَادِشْ بَاشْ نَاكُلْ مِنُّو مَرَّة أُخْرَى حَتَّى لِينْ يْتِمْ الشَّيْء المَقْصُودْ بِيهْ فِي مَمْلِكْةْ اللهْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | لِأَنِّي أَقُولُ لَكُمْ: إِنِّي لَا آكُلُ مِنْهُ بَعْدُ حَتَّى يُكْمَلَ فِي مَلَكُوتِ ٱللهِ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | لأنّي أقولُ لكُمْ: إنّي لا آكُلُ مِنهُ بَعدُ حتَّى يُكمَلَ في ملكوتِ اللهِ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | لِأنِّي أقُولُ لَكُمْ إنِّي لَنْ أتَناوَلَهُ ثانِيَةً إلَى أنْ يَكتَمِلَ مَعناها فِي مَلَكُوتِ اللهِ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فإني أقول لكم: لن آكل منه بعد، حتى يتحقق في ملكوت الله». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | حِيتْ نْݣُولْ لِيكُمْ: مْنْ الْيُومْ عَمّْرِي مَا غَنَاكُلْ مْنُّه حْتَّى يْبَانْ الْمَعْنَى دْيَالُه فْمَمْلَكَةْ اللَّهْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَإِنِّي أَقُولُ لَكُمْ: لَنْ آكُلَ مِنْهُ بَعدُ حَتَّى يَتِمَّ فِي مَلَكُوتِ اللّه". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَإِنِّي أَقُولُ لَكُمْ: لَنْ آكُلَ مِنْهُ بَعْدُ، حَتَّى يَتَحَقَّقَ فِي مَلَكُوتِ اللهِ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | B7ebb 2elkon: ma ra7 eklo ba3d liom 7atta yet7a'2a2 bi-malakout ALLAH." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | حيت كنقول لكُم، ما نعاود شي ناكلوْ مرّة يَخرى حتّى يتكمّل في مُلك اللّٰه." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | لِأَنِّي أُؤَكِّدُ لَكُمْ أَنِّي لَنْ آكُلَ مِنْهُ مَرَّةً أُخْرَى، حَتَّى يَتَحَقَّقَ مَعْنَاهُ الْمَقْصُودُ فِي مَمْلَكَةِ اللهِ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | لاني اقول لكم اني لا آكل منه بعد حتى يكمل في ملكوت الله. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | لِأنِّي أقُولُ لَكُمْ إنِّي لَنْ أتَنَاوَلَهُ ثَانِيَةً إلَى أنْ يَكْتَمِلَ مَعْنَاهُ فِي مَلَكُوتِ اللهِ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وها أنا أُؤكِّدُ لكُم أنّي لن أحظَى بَعدَ اليومِ بذلِكَ حتّى يُقيمَ اللهُ هذِهِ الوَليمةَ في المَملَكةِ الرَّبّانيّةِ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | ونْقُولِلْكُمْ: مَا عَادِشْ بِشْ نَاكِلْ مِنُّو مَرَّة أُخْرَى، حَتَّى يِتْحَقَّقْ المَقْصُودْ بِيهْ فِي مَمْلَكْةْ اللَّهْ». |