John 14:11 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Ṣaddiguuni ana fi_l Abu wa_l Abu fiyya. Walla ṣaddiguuni be sabab al avmaal nafsa.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) صَدِّقُونِي حِينَ أقُولُ إنِّي أنَا فِي الآبِ وَإنَّ الآبَ فِيَّ، وَإلَّا فَصَدِّقُونِي بِنَاءً عَلَى الأعْمَالِ نَفْسِهَا.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) صَدِّقوني: إِنِّي في الآب وإِنَّ الآبَ فيَّ. وإِذا كُنتُم لا تُصَدِّقوني فصَدِّقوا مِن أَجْلِ تِلكَ الأَعمال.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) صَدِّقُونِي أَنِّي فِي الْأَبِ وَالْأَبَ فِيَّ. أَوْ عَلَى الْأَقَلِّ صَدِّقُوا هَذَا بِسَبَبِ الْمُعْجِزَاتِ نَفْسِهَا.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Ṣaddiguuni ana fi_l Abu wa_l Abu fiyya. Walla ṣaddiguuni be sabab al avmaal nafsa.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) صَدِّقوني أنا في الأبو و الأبو فِيني. ولّا صَدِّقوني بِسَبَب الأعمال نَفسا.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) آمنوني باللي أنا فالآب والآب فِيَّ، وَلاّ ما كاش آمنوني على جال هاد الأَعمال،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) صدّقوني إذا قُلتُ: أنا في الآبِ والآبُ فيّ، أو صدّقوني مِنْ أجلِ أعمالي.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 صَدّْقُونِي إِذَا نْقُلْكُمْ: آنَا فِي الآبْ وِالآبْ فِيَّ، وِلاَّ عْلَى الأَقَلْ صَدّْقُونِي عْلَى خَاطِرْ الحَاجَاتْ الِّي عْمَلْتْهَا.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) صَدِّقُونِي أَنِّي فِي ٱلْآبِ وَٱلْآبَ فِيَّ، وَإِلَّا فَصَدِّقُونِي لِسَبَبِ ٱلْأَعْمَالِ نَفْسِهَا.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) صَدِّقوني أنّي في الآبِ والآبَ فيَّ، وإلّا فصَدِّقوني لسَبَبِ الأعمالِ نَفسِها.
Arabic Bible ERV 2009 صَدِّقُونِي حِينَ أقُولُ إنِّي أنا فِي الآبِ وَإنَّ الآبَ فِيَّ، وَإلّا فَصَدِّقُونِي بِناءً عَلَى الأعمالِ نَفسِها.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) صدقوا قولي: إني أنا في الآب وإن الآب في، وإلا فصدقوني بسبب تلك الأعمال.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) تِيقُو بِيَّ مْلِّي كَنْݣُولْ بْلِّي أَنَا فْالْآبْ وْالْآبْ فِيَّ، وْلَا تِيقُو بِيَّ غِيرْ عْلَى وْدّْ الْأَعْمَالْ اللِّي كَنْدِيرْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) صَدِّقُونِي أَنِّي فِي الآبِ وَأَنَّ الآبَ فِيَّ، وإِلاَّ فَصَدِّقُونِي مِنْ أَجْلِ الأَعْمَالِ عَيْنِهَا.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) صَدِّقُوا قَوْلِي: إِنِّيِ أَنَا فِي الآبِ وَإِنَّ الآبَ فِيَّ، وَإِلاَّ فَصَدِّقُونِي بِسَبَبِ تِلْكَ الأَعْمَالِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Sadd2oune eza 2elt: ana bel-Ãb wel-Ãb fiyye, aw-sadd2oune kermel a3mele.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) تيّقوني بلّي أنا في الآب والآب فيَّ، أَوْلا تيّقوني على الأعْمال بْنفساْ.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) صَدِّقُونِي أَنِّي فِي الْأَبِ وَالْأَبَ فِيَّ. أَوْ عَلَى الْأَقَلِّ صَدِّقُوا هَذَا بِسَبَبِ الْمُعْجِزَاتِ نَفْسِهَا.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) صدقوني اني في الآب والآب فيّ. وإلا فصدقوني لسبب الاعمال نفسها.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) صَدِّقُونِي حِينَ أقُولُ إنِّي أنَا فِي الآبِ وَإنَّ الآبَ فِيَّ، وَإلَّا فَصَدِّقُونِي بِنَاءً عَلَى الأعْمَالِ نَفْسِهَا.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وأقولُ لكُم مَرّةً أُخرى: ثِقُوا أنِّي في ذاتِ اللهِ الأبِ الرَّحمنِ وهو في ذاتي، وإن لم تُصَدِّقوا، فصَدِّقوا تِلكَ المُعجِزاتِ الّتي قُمتُ بها.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) صَدْقُونِي كِي نْقُلْكُمْ: آنَا فِي الآبْ والآبْ فِيَّا. وَلَّا عَالأَقَلْ صَدْقُونِي عْلَى خَاطِرْ الأَعْمَالْ الِّي عْمَلْتْهَا.