John 10:1 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Al ḥagg al ḥagg aguul leekum, huwa al maa bidxul min al baab le zariibat al xirfaan, laakin yaṭlav be ṭariig taani, al insaan da ḥaraami wa sarraag.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَقَالَ يَسُوعُ: «أقُولُ الحَقَّ لَكُمْ: مَنْ لَا يَدْخُلُ حَظِيرَةَ الخِرَافِ مِنَ البَابِ فَهُوَ سَارِقٌ وَخَاطِفٌ. فَهُوَ يَتَسَلَّقُ وَيَدْخُلُ مِنْ مَكَانٍ آخَرَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) «الحَقَّ الحَقَّ أَقولُ لَكم: مَن لا يَدخُلُ حَظيرَةَ الخِرافِ مِنَ الباب، بل يَتَسَلَّقُ إِلَيها مِن مَكانٍ آخَر، فهُو لِصٌّ سارِق.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) ”أَقُولُ لَكُمُ الْحَقَّ، مَنْ لَا يَدْخُلُ إِلَى حَظِيرَةِ الْخِرَافِ مِنَ الْبَابِ، بَلْ يَطْلَعُ مِنْ مَكَانٍ آخَرَ، فَهُوَ سَارِقٌ وَلِصٌّ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Al ḥagg al ḥagg aguul leekum, huwa al maa bidxul min al baab le zariibat al xirfaan, laakin yaṭlav be ṭariig taani, al insaan da ḥaraami wa sarraag.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) الحَق الحَق أقول ليكُم، هو الما بِدخُل مِن الباب لِزَريبَة الخِرفان، لَكِن يَطلَع بِطَريق تاني، الإنسان دا حَرامي و سَرّاق.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وقال: "نْقولَلكُم الصَح الصَح، اللي ما يَدخُلش من باب المَرعى، ويَطلَع من جيهة أخرى، هَداك سَرّاق وخَطّاف،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) «الحقّ الحقّ أقولُ لكُم: مَنْ لا يَدخُلُ حَظيرَةَ الخِرافِ مِنَ البابِ، بل يَصعَدُ علَيها مِنْ مكانٍ آخَرَ، فهوَ سارِقٌ ولِصّ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 نْقُلْكُمْ الحَقْ الحَقْ: «الِّي مَا يُدْخُلْشْ لِلكُورِي مْتَاعْ الغْنَمْ مِالبَابْ مْتَاعُو، آمَا يَطْلِعْ مِنْ شِيرَة أخرى، رَاهُو سَارِقْ وْخَطَّافْ
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) «اَلْحَقَّ ٱلْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ ٱلَّذِي لَا يَدْخُلُ مِنَ ٱلْبَابِ إِلَى حَظِيرَةِ ٱلْخِرَافِ، بَلْ يَطْلَعُ مِنْ مَوْضِعٍ آخَرَ، فَذَاكَ سَارِقٌ وَلِصٌّ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) «الحَقَّ الحَقَّ أقولُ لكُمْ: إنَّ الّذي لا يَدخُلُ مِنَ البابِ إلَى حَظيرَةِ الخِرافِ، بل يَطلَعُ مِنْ مَوْضِعٍ آخَرَ، فذاكَ سارِقٌ ولِصٌّ.
Arabic Bible ERV 2009 الرّاعِي وَخِرافُه وَقالَ يَسُوعُ: «أقُولُ الحَقَّ لَكُمْ: مَنْ لا يَدْخُلُ حَظِيْرَةَ الخِرافِ مِنَ البابِ فَهُوَ سارِقٌ وَخاطِفٌ. فَهُوَ يَتَسَلَّقُ وَيَدْخُلُ مِنْ مَكانٍ آخَرَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) الحق الحق أقول لكم: إن من يدخل إلى حظيرة الخراف من غير بابها فيتسلق إليها من طريق آخر، فهو سارق ولص.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) الْفَصْلْ الْعَاشْرْ «نْݣُولْ لِيكُمْ الْحَقّْ: رَاهْ اللِّي مَا كَيْدْخَلْشْ لْلزّْرِيبَة دْ الْخْرْفَانْ مْنْ الْبَابْ، وَلَكِنْ كَيْطْلَعْ لِيهَا مْنْ مُوضْعْ آخُرْ، هَادَاكْ رَاهْ سْرَّاقْ وْشْفَّارْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) ألْحَقَّ الحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: "إِنَّ مَنْ لا يَدْخُلُ مِنَ البَابِ إِلَى حَظِيرَةِ الخِرَافِ بَلْ يَتَسَوَّرُ مِنْ مَوضِعٍ آخَرَ فَهُو سَارِقٌ ولِصٌ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) الْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ مَنْ يَدْخُلُ إِلَى حَظِيرَةِ الْخِرَافِ مِنْ غَيْرِ بَابِهَا فَيَتَسَلَّقُ إِلَيْهَا مِنْ طَرِيقٍ آخَرَ، هُوَ سَارِقٌ وَلِصٌّ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) "B2elkon el-7a2i2a el-7a2i2a: yalle ma bifout 3a-zribet el-khwerif min el-beb, w-bi3arbesh 3leya min matra7 tene, houe serre2 w-loss.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) "كنقول لكُم الحقّ، الّي ما كيدخل شي من الباب د الزريبة د الغنم، وَلكن كيطلع من موطَع يَخُر، هُوَ سارق وْشفّار.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) ”أَقُولُ لَكُمُ الْحَقَّ، مَنْ لَا يَدْخُلُ إِلَى حَظِيرَةِ الْخِرَافِ مِنَ الْبَابِ، بَلْ يَطْلَعُ مِنْ مَكَانٍ آخَرَ، فَهُوَ سَارِقٌ وَلِصٌّ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) الحق الحق اقول لكم ان الذي لا يدخل من الباب الى حظيرة الخراف بل يطلع من موضع آخر فذاك سارق ولص.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَقَالَ يَسُوعُ: «أقُولُ الحَقَّ لَكُمْ: مَنْ لَا يَدْخُلُ حَظِيرَةَ الخِرَافِ مِنَ البَابِ فَهُوَ سَارِقٌ وَخَاطِفٌ. فَهُوَ يَتَسَلَّقُ وَيَدْخُلُ مِنْ مَكَانٍ آخَرَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ثُمَّ قالَ سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا): "الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم، إنّ مَن لا يَدخُلُ حَظيرةَ الخِرافِ مِن بابِها، بل يَتَسَلّقُ سُورَها ويَنسَلُّ إليها مِن مَكانٍ آخرَ، لا يَكونُ إلاّ لِصًّا مُجرمًا،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) «الحَقْ الحَقْ نْقُلْكُمْ: الِّي مَا يُدْخُلْشْ لْكُورِي الغْنَمْ مِالبَابْ، آمَا يِطْلَعْلُو مِنْ شِيرَة أُخْرَى، رَاهُو سَارِقْ وخَطَّافْ.