Hebrews 13:6 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa valashaan kida, nagdar naguul be ta’kiid, “Ar Rabb misaavidi wa ana maa baxaaf. Az zool bigdar yavmil shinu leiya?” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | لِهَذَا يُمكِنُنَا أنْ نَقُولَ بِكُلِّ ثِقَةٍ: « الرَّبُّ مُعِينِي فَلَا أخَافُ. فَمَا الَّذِي يُمْكِنُ لِبَشَرٍ أنْ يَصْنَعَهُ بِي؟» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فيُمكِنُنا القَولُ واثِقين: «الرَّبُّ عَوْني فلَن أَخاف، وما عَسى الإِنسانُ يَصنَعُ بي؟». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | لِهَذَا نَقُولُ بِثِقَةٍ: ”اللهُ مُعِينِي، فَلَا أَخَافُ، مَاذَا يُمْكِنُ لِلْإِنْسَانِ أَنْ يَفْعَلَ لِي؟“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa valashaan kida, nagdar naguul be ta’kiid, “Ar Rabb misaavidi wa ana maa baxaaf. Az zool bigdar yavmil shinu leiya?” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و عَلَشان كِدا، نَقدَر نَقول بِتأكيد: ”الرَّب مِساعِدي و أنا ما بَخاف. الزّول بِقدَر يَعمِل شِنو لَي؟“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | حَتّى نَقَّدرو نْقولو: "الله يْعاوَنني وما نْخافش، واش يَقدَر يْديرلي بْنادَم؟" |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فيُمكِنُنا أنْ نَقولَ واثِقينَ: «الرّبّ عَوني فَلا أخافُ، وماذا يُمكِنُ للإنسانِ أنْ يَصنَعَ بـي؟» |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِانَّجْمُوا نْقُولُوا وْإِحْنَا وَاثْقِينْ: الرَّبْ يْعَاوِنِّي مَا نْخَافِشْ. شْنُوَّة البَشَرْ بَاشْ يَعْمِلِّي؟ |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | حَتَّى إِنَّنَا نَقُولُ وَاثِقِينَ: «ٱلرَّبُّ مُعِينٌ لِي فَلَا أَخَافُ. مَاذَا يَصْنَعُ بِي إِنْسَانٌ؟». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | حتَّى إنَّنا نَقولُ واثِقينَ: «الرَّبُّ مُعينٌ لي فلا أخافُ. ماذا يَصنَعُ بي إنسانٌ؟». |
| Arabic Bible ERV 2009 | لِهَذا يُمكِنُنا أنْ نَقُولَ بِكُلِّ ثِقَةٍ: « الرَّبُّ مُعِينِي فَلا أخافُ. فَما الَّذِي يُمكِنُ لِبَشَرٍ أنْ يَصنَعَهُ بِي؟» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فنستطيع إذن، أن نقول بكل ثقة وجرأة: «الرب معيني، فلن أخاف! ماذا يصنع بي الإنسان؟» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | دَاكْشِّي عْلَاشْ كَنْݣُولُو وْحْنَا تَايْقِينْ فْنْفُوسْنَا: «الرَّبّْ هُوَ اللِّي كَيْعَاوْنِّي وْمَا غَادِيشْ نْخَافْ. آشْ غَيْدِيرْ لِيَّ بْنَادْمْ؟». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | حَتَّى إِنَّا نَقُولُ وَاثِقِينَ: "الرَّبُّ عَوْنِي فَلاَ أَخْشَى، فَمَاذَا يَصْنَعَ بِي الإنْسَانُ؟". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَنَسْتَطِيعُ إِذَنْ، أَنْ نَقُولَ بِكُلِّ ثِقَةٍ وَجُرْأَةٍ: «الرَّبُّ مُعِينِي، فَلَنْ أَخَافَ! مَاذَا يَصْنَعُ بِي الإِنْسَانُ؟» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Ye3na sar fina n2oul bi-kell thi2a w-jer2a: "ma zel el-RAB 3am yse3edne ma ra7 khaf, w-shou bye2dar el-2ensen ya3mil fiyye?" |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْعلى هَد الشي يمكن نقولو بْكُل تيقة: "الرَّبّ هُوَ الّي كيعاونْني وْما غادي شي نخاف. شنّو يقدر يعمل لي الإنسان؟" |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | لِهَذَا نَقُولُ بِثِقَةٍ: ”اللهُ مُعِينِي، فَلَا أَخَافُ، مَاذَا يُمْكِنُ لِلْإِنْسَانِ أَنْ يَفْعَلَ لِي؟“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | حتى اننا نقول واثقين الرب معين لي فلا اخاف. ماذا يصنع بي انسان |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | لِهَذَا يُمكِنُنَا أنْ نَقُولَ بِكُلِّ ثِقَةٍ: « الرَّبُّ مُعِينِي فَلَا أخَافُ. فَمَا الَّذِي يُمْكِنُ لِبَشَرٍ أنْ يَصْنَعَهُ بِي؟» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ونُرَدِّدُ كذلِكَ ما جاءَ في الزَّبورِ بِكُلِّ ثِقةٍ: "إنَّ اللهَ نَصيري فلا أَهابُ ما هُم بي فاعِلونَ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | عْلَى هَاذَاكَا انَّجْمُوا نْقُولُوا بْكُلْ ثِيقَة: «الرَّبْ يْعَاوِنِّي، هَاذَاكَا عْلَاشْ مَا نْخَافِشْ. شْنُوَّة يْنَجِّمْ يَعْمَلِّي البَشَرْ؟». |