Hebrews 13:6 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa valashaan kida, nagdar naguul be ta’kiid, “Ar Rabb misaavidi wa ana maa baxaaf. Az zool bigdar yavmil shinu leiya?”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لِهَذَا يُمكِنُنَا أنْ نَقُولَ بِكُلِّ ثِقَةٍ: « الرَّبُّ مُعِينِي فَلَا أخَافُ. فَمَا الَّذِي يُمْكِنُ لِبَشَرٍ أنْ يَصْنَعَهُ بِي؟»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فيُمكِنُنا القَولُ واثِقين: «الرَّبُّ عَوْني فلَن أَخاف، وما عَسى الإِنسانُ يَصنَعُ بي؟».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) لِهَذَا نَقُولُ بِثِقَةٍ: ”اللهُ مُعِينِي، فَلَا أَخَافُ، مَاذَا يُمْكِنُ لِلْإِنْسَانِ أَنْ يَفْعَلَ لِي؟“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa valashaan kida, nagdar naguul be ta’kiid, “Ar Rabb misaavidi wa ana maa baxaaf. Az zool bigdar yavmil shinu leiya?”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و عَلَشان كِدا، نَقدَر نَقول بِتأكيد: ”الرَّب مِساعِدي و أنا ما بَخاف. الزّول بِقدَر يَعمِل شِنو لَي؟“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) حَتّى نَقَّدرو نْقولو: "الله يْعاوَنني وما نْخافش، واش يَقدَر يْديرلي بْنادَم؟"
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فيُمكِنُنا أنْ نَقولَ واثِقينَ: «الرّبّ عَوني فَلا أخافُ، وماذا يُمكِنُ للإنسانِ أنْ يَصنَعَ بـي؟»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِانَّجْمُوا نْقُولُوا وْإِحْنَا وَاثْقِينْ: الرَّبْ يْعَاوِنِّي مَا نْخَافِشْ. شْنُوَّة البَشَرْ بَاشْ يَعْمِلِّي؟
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) حَتَّى إِنَّنَا نَقُولُ وَاثِقِينَ: «ٱلرَّبُّ مُعِينٌ لِي فَلَا أَخَافُ. مَاذَا يَصْنَعُ بِي إِنْسَانٌ؟».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) حتَّى إنَّنا نَقولُ واثِقينَ: «الرَّبُّ مُعينٌ لي فلا أخافُ. ماذا يَصنَعُ بي إنسانٌ؟».
Arabic Bible ERV 2009 لِهَذا يُمكِنُنا أنْ نَقُولَ بِكُلِّ ثِقَةٍ: « الرَّبُّ مُعِينِي فَلا أخافُ. فَما الَّذِي يُمكِنُ لِبَشَرٍ أنْ يَصنَعَهُ بِي؟»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فنستطيع إذن، أن نقول بكل ثقة وجرأة: «الرب معيني، فلن أخاف! ماذا يصنع بي الإنسان؟»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) دَاكْشِّي عْلَاشْ كَنْݣُولُو وْحْنَا تَايْقِينْ فْنْفُوسْنَا: «الرَّبّْ هُوَ اللِّي كَيْعَاوْنِّي وْمَا غَادِيشْ نْخَافْ. آشْ غَيْدِيرْ لِيَّ بْنَادْمْ؟».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) حَتَّى إِنَّا نَقُولُ وَاثِقِينَ: "الرَّبُّ عَوْنِي فَلاَ أَخْشَى، فَمَاذَا يَصْنَعَ بِي الإنْسَانُ؟".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَنَسْتَطِيعُ إِذَنْ، أَنْ نَقُولَ بِكُلِّ ثِقَةٍ وَجُرْأَةٍ: «الرَّبُّ مُعِينِي، فَلَنْ أَخَافَ! مَاذَا يَصْنَعُ بِي الإِنْسَانُ؟»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Ye3na sar fina n2oul bi-kell thi2a w-jer2a: "ma zel el-RAB 3am yse3edne ma ra7 khaf, w-shou bye2dar el-2ensen ya3mil fiyye?"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْعلى هَد الشي يمكن نقولو بْكُل تيقة: "الرَّبّ هُوَ الّي كيعاونْني وْما غادي شي نخاف. شنّو يقدر يعمل لي الإنسان؟"
Arabic SAB (الكتاب الشريف) لِهَذَا نَقُولُ بِثِقَةٍ: ”اللهُ مُعِينِي، فَلَا أَخَافُ، مَاذَا يُمْكِنُ لِلْإِنْسَانِ أَنْ يَفْعَلَ لِي؟“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) حتى اننا نقول واثقين الرب معين لي فلا اخاف. ماذا يصنع بي انسان
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لِهَذَا يُمكِنُنَا أنْ نَقُولَ بِكُلِّ ثِقَةٍ: « الرَّبُّ مُعِينِي فَلَا أخَافُ. فَمَا الَّذِي يُمْكِنُ لِبَشَرٍ أنْ يَصْنَعَهُ بِي؟»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ونُرَدِّدُ كذلِكَ ما جاءَ في الزَّبورِ بِكُلِّ ثِقةٍ: "إنَّ اللهَ نَصيري فلا أَهابُ ما هُم بي فاعِلونَ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) عْلَى هَاذَاكَا انَّجْمُوا نْقُولُوا بْكُلْ ثِيقَة: «الرَّبْ يْعَاوِنِّي، هَاذَاكَا عْلَاشْ مَا نْخَافِشْ. شْنُوَّة يْنَجِّمْ يَعْمَلِّي البَشَرْ؟».