Acts 24:2 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma naadoohu, Tartullus ibtada yashtaki valeehu, wa gaal, “Valashaan niḥna ḥaṣṣalna beek vala salaam katiir, wa tartiibak jaab le_l umma di ḥaajaat kwaisa,
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَعِنْدَمَا استُدعِيَ بُولُسُ، بَدَأ تَرْتُلُّسُ يُقَدِّمُ التُّهَمَ أمَامَ فِيلِكْسَ فَقَالَ: «إنَّنَا نَتَمَتَّعُ بِقِسطٍ وَافِرٍ مِنَ السَّلَامِ بِسَبَبِكَ، وَالإصلَاحَاتُ الَّتِي أُدخِلَتْ مِنْ أجْلِ هَذَا الشَّعْبِ كَانَتْ بِفَضْلِ بُعدِ نَظَرِكَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فلَمَّا دُعِيَ اِستَهَلَّ طَرطُلُّسُ ٱتِّهامَه بِقَولِه: «إِنَّ ما نَنعَمُ بِه مِنَ السَّلامِ الشَّامِلِ بِفَضلِكَ، ومِنَ الإِصلاحِ الَّذي حَصَلَت علَيه هٰذِه الأُمَّةُ بِعِنايَتِكَ،
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَلَمَّا دُعِيَ بُولُسُ، قَدَّمَ تَرْتُلُّسُ الشَّكْوَى أَمَامَ فِيلِكْسَ فَقَالَ: ”نَحْنُ بِفَضْلِكَ نَتَمَتَّعُ بِسَلَامٍ وَافِرٍ، وَإِنَّ الْإِصْلَاحَ الَّذِي تَمَّ لِخَيْرِ هَذِهِ الْبِلَادِ، يَعُودُ إِلَى حُسْنِ تَدْبِيرِكَ
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma naadoohu, Tartullus ibtada yashtaki valeehu, wa gaal, “Valashaan niḥna ḥaṣṣalna beek vala salaam katiir, wa tartiibak jaab le_l umma di ḥaajaat kwaisa,
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و لَمّا نادوهو، تَرْتُلُّس إبتَدا يَشتَكي عَليهو، و قال: ”عَلَشان نِحنا حَصَّلنا بيك عَلى سَلام كَتير، و تَرتيبَك جاب لِلأُمَّه دي حاجات كوَيسَه،
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) عَيّطو لبولَس وبْدا تَرتُلُّس يَتهَم فيه ويْقول: "الآمان الكْبير اللي رانا فيه بيك، والحاجات اللي تْبَدّلو للفايدة مْتاع هاد الأُمّة بالتَدبير مْتاعك،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فلمّا دعاهُ الحاكِمُ، أخَذَ تَرتُلّسُ يَتّهِمُهُ، فيقولُ: «يا صاحِبَ العِزّةِ فيلِكْسُ: يَعودُ الفَضلُ في ما نَنعَمُ بِه مِنْ سَلامٍ عَميمٍ، وما تَمّ لِخيرِ بِلادِنا مِنْ إصلاحٍ، إلى حُسنِ تَدبـيرِكَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 جَابُوا بُولُسْ وِبْدَا تَرْتُلُّسْ يِتْهِمْ فِيهْ قُدَّامْ الوَالِي فِيلِكْسْ وْقَالْ: «الأَمَانْ الِّي عِنْدْنَا وِالبَرْشَة حَاجَاتْ الِّي تْزَادِتْ فِي بْلاَدْنَا وِلِّي إِسْتْفَادْ مِنْهَا الشَّعْبْ مْتَاعْنَا عْلَى خَاطْرِكْ مِتْوَلْهِي بِينَا.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَلَمَّا دُعِيَ، ٱبْتَدَأَ تَرْتُلُّسُ فِي ٱلشِّكَايَةِ قَائِلًا:
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فلَمّا دُعيَ، ابتَدأَ ترتُلُّسُ في الشِّكايَةِ قائلًا:
Arabic Bible ERV 2009 وَعِندَما استُدعِيَ بُولُسُ، بَدَأ تَرْتُلُّسُ يُقَدِّمُ التُّهَمَ أمامَ فِيلِكْسَ فَقالَ: «إنَّنا نَتَمَتَّعُ بِقِسطٍ وافِرٍ مِنَ السَّلامِ بِسَبَبِكَ، وَالإصلاحاتُ الَّتِي أُدخِلَتْ مِنْ أجلِ هَذا الشَّعبِ كانَتْ بِفَضلِ بُعدِ نَظَرِكَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فاستدعى الحاكم بولس، وبدأ ترتلس يوجه إليه الاتهام، فقال:
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْلِّي سْتَدْعَى الْحَاكْمْ بُولُسْ، بْدَا تَرْتُلُّسْ كَيْتَّهْمْ بُولُسْ وْكَيْݣُولْ: «كَيْرْجَعْ الْفْضَلْ دْيَالْ هَادْ الْهْنَا اللِّي كَنْعِيشُو فِيهْ وْدْيَالْ الْبْلَادْ اللِّي تّْصْلْحَاتْ، لْلْخْدْمَة دْيَالْكْ،
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَلَمَّا دُعِيَ هَذَا طَفِقَ تَرْتِلُّسُ يَشْكُوهُ قَائِلاً:
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَاسْتَدْعَى الْحَاكِمُ بُولُسَ، وَبَدَأَ تَرْتُلُّسُ يُوَجِّهُ إِلَيْهِ الاتِّهَامَ، فَقَالَ:«إِنَّ مَا تَمَّ لَنَا بِفَضْلِكَ مِنْ سَلاَمٍ وَافِرٍ وَإِصْلاَحَاتٍ انْتَفَعَ بِهَا شَعْبُنَا بِعِنَايَتِكَ
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-lamma ba3at el-7akem warah, sar Tartoullos yettehmo, w-y2oul: "ya sa7ib el-3ezze Felix: byerja3 el-fadl la-7esn tedbirak bel-salem yalle 3enna, wel-isla7 yalle n3amal la-kheyr bledna.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْملّي عيّطو على بولُس، بدا تَرْتُلُّس كيشكي بِه كيقول: "يا سيادة فيلِكْس، تحت السلْطة ديالك تمتّعْنا بالسلام مدّة طويلة، وْبالوقاية ديالك تحسّنَتْ بلادنا،
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَلَمَّا دُعِيَ بُولُسُ، قَدَّمَ تَرْتُلُّسُ الشَّكْوَى أَمَامَ فِيلِكْسَ فَقَالَ: ”نَحْنُ بِفَضْلِكَ نَتَمَتَّعُ بِسَلَامٍ وَافِرٍ، وَإِنَّ الْإِصْلَاحَ الَّذِي تَمَّ لِخَيْرِ هَذِهِ الْبِلَادِ، يَعُودُ إِلَى حُسْنِ تَدْبِيرِكَ
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فلما دعي ابتدأ ترتلس في الشكاية قائلا
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَعِنْدَمَا استُدعِيَ بُولُسُ، بَدَأ تَرْتُلُّسُ يُقَدِّمُ التُّهَمَ أمَامَ فِيلِكْسَ فَقَالَ: «إنَّنَا نَتَمَتَّعُ بِقِسطٍ وَافِرٍ مِنَ السَّلَامِ بِسَبَبِكَ، وَالإصلَاحَاتُ الَّتِي أُدخِلَتْ مِنْ أجْلِ هَذَا الشَّعْبِ كَانَتْ بِفَضْلِ بُعدِ نَظَرِكَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وعِندَ استدعاءِ بولُسَ، قامَ المُحامي بذِكرِ الشَّكوى أمامَ فيلِكْسَ مُستَهِلّاً بقولِهِ: "يا صاحِبَ الفَخامةِ فيلِكْسُ، إنّنا بِفَضلِكُم نَنعَمُ بالأمانِ والسَّلامِ مُنذُ زَمَنٍ طَويلٍ، وبفَضلِ حُسنِ قيادتِكُم تَحَسَّنَتْ أوضاعُ البلادِ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وجَابُوا بُولِسْ وبْدَا تَرْتُلُّسْ يِتْهِمْ فِيهْ قُدَّامْ فِيلِكْسْ وقَالْ: «الفَضْلْ يِرْجَعْ لِيكْ إِنْتِ فِي السَّلَامْ الِّي مِتْمَتْعِينْ بِيهْ أَحْنَا، والإِصْلَاحَاتْ الِّي تْعَمْلِتْ لْشَعْبْنَا هَاذَا نَتِيجِةْ حِكْمْتِكْ،