Acts 17:34
Arabic Bible ERV 2009
لَكِنَّ بَعضاً مِنهُمُ انضَمَّ إلَيهِ وَآمَنَ. وَمِنْ هَؤُلاءِ دِيُونِيسْيُوسُ، وَهُوَ أحَدُ أعضاءِ مَجلِسِ أرِيُوسَ باغُوسَ، وَامرَأةٌ اسْمُها دامَرِسَ، وَآخَرُونَ مَعَهُما.
What Does This Mean?
This verse tells us that some people stayed with Paul after his speech and believed in Jesus. Among them were Dionysius the Areopagite, a woman named Damaris, and others who joined them.
Explained for Children
Imagine you're at school and your teacher talks about something really interesting. Some kids decide to stay behind because they want to learn more. That's what happened here; some people decided to follow Paul and believe in Jesus.
Historical Background
Acts was written by Luke, a companion of the Apostle Paul, around 80-90 AD. It describes Paul's missionary journeys and his preaching to both Jews and Gentiles. This passage is set during Paul’s speech at the Areopagus in Athens, where he preached about Jesus.
Living It Out Today
Today, we can think about how people often need time and a supportive community to come to faith. If you know someone who's curious about Christianity, be there to answer questions and share your beliefs with them.
Topics
faithconversionmissionary workbeliefcommunitytestimony
Related Verses
Frequently Asked Questions
Who is Dionysius the Areopagite?
Dionysius was a member of the court of Athens known as the Areopagus. He became one of Paul’s converts after hearing Paul's speech.
Why is Damaris mentioned by name?
It shows that women played significant roles in early Christianity, and her inclusion emphasizes the inclusiveness of faith beyond gender lines.
What does 'clave' mean in this context?
'Clave' means to adhere or stay close. It indicates that these people decided to follow Paul's teachings closely after hearing his message.
How can we apply Acts 17:34 today?
We can be open to sharing our faith with others and being supportive when they are considering or just beginning their journey of belief.
Compare Acts 17:34 across all translations →