Psalms 144:11
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
أَنْقِذْنِي وَنَجِّنِي مِنْ أَيْدِي ٱلْغُرَبَاءِ، ٱلَّذِينَ تَكَلَّمَتْ أَفْوَاهُهُمْ بِٱلْبَاطِلِ، وَيَمِينُهُمْ يَمِينُ كَذِبٍ.
What Does This Mean?
In Psalm 144:11, the speaker is asking God for help and protection from enemies who are dishonest and unreliable. The speaker wants to be saved from these troublemakers who spread lies and can't be trusted.
Explained for Children
Imagine you're playing with a group of friends, but some kids are not really your friends. They might say mean things or not keep their promises. This verse is like asking for help from a big friend to stay away from those tricky kids.
Historical Background
Psalm 144 was written by King David, likely during a time of conflict or danger. David often wrote to God for protection and guidance, addressing this plea to a group of people who were not trustworthy.
Living It Out Today
Today, we can relate this verse to situations where we face untrustworthy colleagues or friends who might lie or betray us. Asking for God's guidance and protection in such relationships can help us navigate through these challenges.
Topics
protectiontrustenemieshonestyprayerdeliverance
Related Verses
Frequently Asked Questions
Who is the speaker in Psalm 144:11?
The speaker is King David, who is addressing God for protection from enemies who are dishonest and untrustworthy.
What does 'strange children' mean?
'Strange children' refers to people who are not trustworthy or who have intentions that are not aligned with the speaker's values or interests.
How can I apply this verse to my own life?
You can pray for God's guidance and protection when facing people who are dishonest or unreliable, asking for wisdom on how to handle such situations.
What are some cross-references for this verse?
Some cross-references include Psalms 120:2, Proverbs 12:17, Isaiah 32:7, Matthew 5:37, and John 8:44, all of which address themes of truthfulness and seeking deliverance from deceitful adversaries.
Compare Psalms 144:11 across all translations →