Acts 9:41
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa hu axada be iida wa rafava, wa naada_l giddiisiin wa_l araamil, wa gaddama leehum ḥaiya.
What Does This Mean?
In this verse from Acts chapter 9, Peter lifts up Tabitha (Dorcas) who had been dead and presents her alive to the believers. This shows God's power through his followers.
Explained for Children
Imagine if someone fell asleep for a long time, but your friend woke them up with a magic touch. That’s what happened here! Peter made Dorcas wake up from being asleep forever, and everyone was amazed when they saw her alive again.
Historical Background
The book of Acts was written by Luke around the mid-1st century AD. This verse describes an event where Peter, one of Jesus' disciples, revives a woman named Tabitha (Dorcas) after she had died. It took place in Joppa among the Jewish and early Christian communities.
Living It Out Today
In modern times, this could mean helping someone who is down or depressed to find hope again. Perhaps you can lift up a friend by encouraging them when they feel hopeless or giving them your support during tough times.
Topics
resurrectionhopemiraclesfaithcommunitylove
Related Verses
Frequently Asked Questions
What does this verse teach about miracles?
This verse teaches that miracles are possible through the power of God, often working through believers like Peter. Miracles demonstrate God's love and power.
How is the community portrayed in Acts 9:41?
The community is portrayed as a supportive group who witness this miracle together, showing how faith communities can come together to celebrate God’s works.
What does it mean when Peter 'gave her his hand'?
It symbolizes support and guidance. Peter helped Tabitha stand up, much like we might help someone who is weak or struggling in our own lives.
Is there a specific lesson about faith in this verse?
Yes, the act of bringing Dorcas back to life underscores the power of faith and the importance of trusting in God's ability to work miracles through his followers.
Compare Acts 9:41 across all translations →