Luke 9:6
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَذَهَبُوا وَكَانُوا يَتَنَقَّلُونَ مِنْ قَريَةٍ إلَى قَريَةٍ يُبَشِّرُونَ وَيَشْفُونَ النَّاسَ فِي كُلِّ مَكَانٍ.
What Does This Mean?
This verse describes the disciples traveling to various towns preaching about Jesus and healing people as they go. It shows how they spread the message of the gospel through their actions and words.
Explained for Children
Imagine a group of friends going from house to house in your neighborhood, telling everyone about something really important and helping people feel better if they're sick or hurt. That's what these special messengers did for Jesus!
Historical Background
This verse is from the Gospel of Luke, written by Luke around 80-100 AD. It was intended for a broader audience, including both Jews and Gentiles. The cultural setting was one where healings and teachings were powerful ways to gain followers.
Living It Out Today
Today, you can apply this verse by sharing your beliefs with others in meaningful ways, like helping someone who is struggling or spreading kindness wherever you go.
Topics
gospelhealingmissionary workspreading the worddiscipleshipfaith in action
Related Verses
Frequently Asked Questions
How did the disciples travel from town to town?
The text doesn't specify, but typically they would have walked or used simple modes of transport like donkeys. They relied on the local people for hospitality.
Why were both preaching and healing important in their mission?
Preaching spread the message of Jesus' teachings while healing demonstrated God's power, drawing attention to the gospel and validating its truthfulness through visible acts.
How can we relate Luke 9:6 to modern missionary work?
Modern missionaries still combine sharing faith with practical assistance like healthcare or education, reflecting a holistic approach similar to what the disciples practiced.
What challenges might the disciples have faced while traveling and preaching?
They likely encountered language barriers, cultural differences, rejection of their message, and logistical issues such as finding food and shelter on the road.
Compare Luke 9:6 across all translations →