Revelation 18:13 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ቀረፋን ቀመማትን ቅብኣትን ዕጣንን ወይንን ዘይትን ጽቡቕ ሓርጭን ስርናይን እንስሳታትን ኣባጊዕን ኣፍራስን ሰረገላታትን ባሮትን ነፍሳት ሰብን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ቀረፋም፥ ቅመምም፥ የሚቃጠልም ሽቱ፥ ቅባትም፥ ዕጣንም፥ የወይን ጠጅም፥ ዘይትም፥ የተሰለቀ ዱቄትም፥ ስንዴም፥ ከብትም፥ በግም፥ ፈረስም፥ ሰረገላም፥ ባሪያዎችም፥ የሰዎችም ነፍሳት ነው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ቀረፋም ቅመምም የሚቃጠልም ሽቱ ቅባትም ዕጣንም የወይን ጠጅም ዘይትም የተሰለቀ ዱቄትም ስንዴም ከብትም በግም ፈረስም ሰረገላም ባሪያዎችም የሰዎችም ነፍሳት ነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ቀረፋም፥ ቅመምም፥ የሚቃጠልም ሽቱ፥ ቅባትም፥ ዕጣንም፥ የወይን ጠጅም፥ የወይራ ዘይትም፥ ምርጥ ዱቄትም፥ ስንዴም፥ ከብትም፥ በግም፥ ፈረስም፥ ሠረገላም፥ ባርያዎችም፥ የሰዎችም ነፍሳት ነው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቃራፋ፥ ቂማሚያ፥ ኢፃና፥ ሺቱዋ፥ ሳዊያ ኢፃና ꬊሊያ፥ ዎዪኒያ ኤሳ፥ ዎጋራ ዛይቲያ፥ ሊቄዳ ꬊሊያ፥ ዛርጋ፥ ሚዛ፥ ዶርሳ፥ ፓራኔ ፓራይ ጎቺያ ጋሪያ፥ ኡንቱንቱ ኣይሌቱዋኔ ሃራይ ኣቶ ኣሳ ሼምፑኔ ሻሚያባይካ ባዋ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቃራፋ፥ ቅማምያ፥ እጻና፥ ሽቱዋ፥ ሳዊያ እጻና ልያ፥ ዎይንያ ኤሳ፥ ዎጋራ ዛይትያ፥ ሊቄዳ ልያ፥ ዛርጋ፥ ሚዛ፥ ዶርሳ፥ ፓራነ ፓራይ ጎችያ ጋርያ፥ ኡንቱንቱ አይለቱዋነ ሀራይ አቶ አሳ ሸምፑነ ሻምያባይካ ባዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) k'arafaa, k'imaamiyaa, is'aanaa, shittuwaa, sawiyaa is'aanaa d'iiliyaa, woyniyaa eessaa, wogaraa zayitiyaa, liik'eedda d'iiliyaa, zarggaa, miizzaa, dorssaa, paraanne paray goochchiyaa gaariyaa, unttunttu ayiletuwaanne haray atto asaa shemppuunne shammiyaabaykka baawa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) qarafaa, qimaamiyaa, ixaanaa, shittuwaa, sawiyaa ixaanaa dhiilliyaa, woyiniyaa eessaa, wogaraa zaytiyaa, liiqeedda dhiilliyaa, zarggaa, miizzaa, dorssaa, paraanne paray goochchiyaa gaariyaa, unttunttu aylletuwanne haray atto asaa shemppuunne shammiyaabaykka baawa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) qarafaa, qimaamiyaa, ixaanaa, shittuwaa, sawiyaa ixaanaa dhiilliyaa, woyiniyaa eessaa, wogaraa zaytiyaa, liiqeedda dhiilliyaa, zarggaa, miizzaa, dorssaa, paraanne paray goochchiyaa gaariyaa, unttunttu aylletuwanne haray atto asaa shemppuunne shammiyaabaykka baawa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) qarafa, sawo, sawiza mith, karbbe, exaane, woyne cajje, wogara zayte, dhiille, gistte, miiz, dorsata, parata, para-gaareta, aylletanne hara asataakko.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቃራፋ፥ ሳዎ፥ ሳዊዛ ሚ፥ ካርቤ፥ ኤጻኔ፥ ዎይኔ ጫጄ፥ ዎጋራ ዛይቴ፥ ሌ፥ ጊስቴ፥ ሚዝ፥ ዶርሳታ፥ ፓራታ፥ ፓራ-ጋሬታ፥ ኣይሌታኔ ሃራ ኣሳታኮ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ቃራፋ፥ ሳዎ፥ ሳዊዛ ሚꬂ፥ ካርቤ፥ ኤፃኔ፥ ዎይኔ ጫጄ፥ ዎጋራ ዛይቴ፥ ꬊሌ፥ ጊስቴ፥ ሚዝ፥ ዶርሳታ፥ ፓራታ፥ ፓራ-ጋሬታ፥ ኣይሌታኔ ሃራ ኣሳታኮ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Qerefa, sawo, sawiza miith, karbe, exane, woyne caje, woyra zayte, dhiile, gistte, miizi, dorsata, parata, para gaareta, aylistane hara asatakko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) qarafa, qimame, ixaane, karbbe, shitto, woyne, zayte, liiqo dhiille, gistte, mehe, dorsse, paraa, para gaare, aylletanne hara asata shammiya oonikka baawa.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ቃራፋ፥ ቂማሜ፥ ኢፃኔ፥ ካርቤ፥ ሺቶ፥ ዎይኔ፥ ዛይቴ፥ ሊቆ ꬊሌ፥ ጊስቴ፥ ሜሄ፥ ዶርሴ፥ ፓራ፥ ፓራ ጋሬ፥ ኣይሌታኔ ሃራ ኣሳታ ሻሚያ ኦኒካ ባዋ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ቃራፋ፥ ቅማመ፥ እፃነ፥ ካርበ፥ ሽቶ፥ ዎይነ፥ ዛይተ፥ ሎኦ ለ፥ ግስተ፥ መሄ፥ ዶርሰ፥ ፓራ፥ ፓራ ጋረ፥ አይለታነ ሀራ አሳታ ሻምያ ኦንካ ባዋ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) qarafa, qimame, ixaane, karbe, shitto, woyne, zayte, lo77o dhiille, giste, mehe, dorse, para, para gaare, aylletanne hara asata shammiya oonika baawa.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) qarafa, qimame, ixaane, karbbe, shitto, woyne, zayte, liiqo dhiille, gistte, mehe, dorsse, para, para gaare, aylletanne hara asata shammiya oonikka baawa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ቀረፋ፣ ቅመም፣ ከርቤ፣ ቅባት፣ ዕጣን፣ የወይን ጠጅ፣ የወይራ ዘይት፣ የተሰለቀ ዱቄት፣ ስንዴ፣ ከብቶች፣ በጎች፣ ፈረሶች፣ ሠረገሎች፣ እንዲሁም ባሮችና የሰዎች ነፍሶች ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ቀረፋ፥ ቅመም፥ የሚሸት እንጨት፥ ከርቤ፥ ዕጣን፥ ወይን ጠጅ፥ የወይራ ዘይት፥ ዱቄት፥ ስንዴ፥ ከብቶች፥ በጎች፥ ፈረሶች፥ ሠረገላዎች፥ ባርያዎችና ሌሎችም ሰዎች ናቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ቃርፋን፥ ቀመምን፥ ዕጣንን፥ ከርበን፥ ፃዕዳ ዕጣንን፥ ዘይትን፥ ሕሩጭን፥ ስርናይን፥ ከፍትን፥ ኣባጊዕን፥ ኣፍራስን፥ ሰረገላታትን፥ ባሮትን፥ ምሩኻት ሰባትን እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ቃርፋን ቅብኢ ኣሞሙንን ዕጣንን ቅዱይ ቅብእን ከርበን ወይንን ዘይትን ድኹም ሓርጭን ስርናይን ከብትን ኣባጊዕን ኣፍራስን ሰረገላታትን ባሮትን ነፍሳት ሰብን።