Matthew 12:34 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‹ˆαˆˆα‹Ά α‰°αˆ˜αŠ•α‘ αŠ•αˆ΅αŠ»α‰΅αŠ©αˆ αŠ₯αŠ©α‹«α‰΅ αŠ¨αˆ˜α‹­ ጌርካ αˆ°αŠ“α‹­ ነገር αŠ­α‰΅α‹›αˆ¨α‰‘ α‰΅αŠ½αŠ₯αˆ‰α§ ኣፍ ካα‰₯ ምα‰₯α‹›αˆ• αˆα‰’ α‹­α‹›αˆ¨α‰₯ αŠ₯α‹© αŠ₯ሞፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° የαŠ₯α‰αŠα‰΅ αˆαŒ†α‰½α₯ αŠ­α‰α‹Žα‰½ αˆ΅α‰΅αˆ†αŠ‘ መልካም αˆˆαˆ˜αŠ“αŒˆαˆ­ αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅ α‰΅α‰½αˆ‹αˆ‹α‰½αˆ? α‰ αˆα‰₯ αˆžαˆα‰Ά αŠ¨α‰°αˆ¨αˆα‹ አፍ α‹­αŠ“αŒˆαˆ«αˆαŠ“α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° የαŠ₯α‰αŠα‰΅ αˆαŒ†α‰½α₯ αŠ­α‰α‹Žα‰½ αˆ΅α‰΅αˆ†αŠ‘ መልካም αˆˆαˆ˜αŠ“αŒˆαˆ­ αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅ α‰΅α‰½αˆ‹αˆ‹α‰½αˆ? α‰ αˆα‰₯ αˆžαˆα‰Ά αŠ¨α‰°αˆ¨αˆα‹ አፍ α‹­αŠ“αŒˆαˆ«αˆαŠ“α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° የαŠ₯α‰αŠα‰΅ αˆαŒ†α‰½α₯ αŠ­α‰α‹Žα‰½ αˆ΅α‰΅αˆ†αŠ‘ መልካም ነገር αˆˆαˆ˜αŠ“αŒˆαˆ­ αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅ α‰΅α‰½αˆ‹αˆ‹α‰½αˆ? α‰ αˆα‰₯ α‹¨αˆžαˆ‹α‹αŠ• አፍ α‹­αŠ“αŒˆαˆ«αˆαŠ“α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆΎαˆ»α‰Άα₯ αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰± αŠ’α‰³ αŒŠα‹²α‹΄α₯ α‹Žα‰² αˆŽα‹–α‰£ αˆƒαˆ³α‹«αŠ“α‹ α‹³αŠ•α‹³α‹ͺቴ? ኣα‹ͺሲ αŒŽα”α₯ α‹ΆαŠ“α‹­ α‹Žα‹›αŠ“ αŒŠα‹ΆαŠ• αŠ©αˆœα‹³α‹‹ αˆƒαˆ³α‹¬α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆΎαˆ»α‰Άα₯ αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰± αŠ’α‰³ αŒα‹²α‹°α₯ α‹Žα‰΅ αˆŽαŠ¦α‰£ αˆƒαˆ³α‹«αŠ“α‹‰ α‹³αŠ•α‹³α‹ͺቴ? αŠ α‹«α‹‰ ጎፐα₯ α‹ΆαŠ“α‹­ α‹Žα‹›αŠ“ αŒα‹ΆαŠ• αŠ©αˆœα‹³α‹‹ αˆƒαˆ³α‹¬α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shooshshatoo, hinttenttu iita gidiidde, wooti lo"obaa haasayanaw danddayiitee? Ayaw gooppe, doonay wozanaa giddon kumeeddawaa haasayee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shooshshatoo, hinttenttu iita gidiidde, wooti lo77obaa haasayanaw danddayiitee? Ayissi gooppe, doonay wozanaa giddon kumeeddawaa haasayee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shooshshatoo, hinttenttu iita gidiidde, wooti lo77obaa haasayanaw danddayiitee? Ayissi gooppe, doonay wozanaa giddon kumeeddawaa haasayee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Intteno marzera diza shooshshatoo! Intte iitata gidi uttidi waani lo7o haasayanaas dandayeetii? Ulo giddon kumidaazi doonara haasayettees.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’αŠ•α‰΄αŠ– αˆ›αˆ­α‹œαˆ« α‹²α‹› αˆΎαˆ»α‰Ά! αŠ’αŠ•α‰΄ αŠ’α‰³α‰³ αŒŠα‹² αŠ‘α‰²α‹² α‹‹αŠ’ ሎኦ αˆƒαˆ³α‹«αŠ“αˆ΅ α‹³αŠ•α‹³α‹¬α‰²? ኑሎ αŒŠα‹ΆαŠ• αŠ©αˆšα‹³α‹š α‹ΆαŠ“αˆ« αˆƒαˆ³α‹¬α‰΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŠ’αŠ•α‰΄αŠ– αˆ›αˆ­κ¬”αˆ« α‹²α‹› αˆΎαˆ»α‰Ά! αŠ’αŠ•α‰΄ αŠ’α‰³α‰³ αŒŠα‹² αŠ‘α‰²α‹² α‹Žαˆ΅α‰² αˆŽα‹– αˆƒαˆ³α‹«αŠ“αˆ΅ α‹³αŠ•α‹³α‹¬α‰²? ኑሎ αŒŠα‹ΆαŠ• αŠ©αˆšα‹³α‹š α‹±αŠ“αˆ« αˆƒαˆ³α‹¬α‰΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Inteno marzera diza shoshato inteni iitata gidi utidi wosti lo7o hasa7anas dandayeti? Ulo garsan kumidazi dunara hasa7etess.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hinttenoo, shoosha nayto, hintte iita gidishe waanidi lo77obaa odettanaw dandda7etii? Asi ba wozanan kumidabaappe doonan odettees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ–α₯ ሾሻ αŠ“α‹­α‰Άα₯ αˆ‚αŠ•α‰΄ αŠ’α‰³ αŒŠα‹²αˆΌ α‹‹αŠ’α‹² αˆŽα‹–α‰£ αŠ¦α‹΄α‰³αŠ“α‹ α‹³αŠ•α‹³α‹”α‰²? ኣሲ ባ α‹Žα‹›αŠ“αŠ• αŠ©αˆšα‹³α‰£α” α‹ΆαŠ“αŠ• αŠ¦α‹΄α‰΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ…αŠ•α‰°αŠ–α₯ ሾሻ αŠ“α‹­α‰Άα₯ αˆ…αŠ•α‰° αŠ’α‰³ αŒα‹΅αˆΈ α‹‹αŠ•α‹΅ αˆŽαŠ¦α‰£ αŠ¦α‹°α‰³αŠ“α‹‰ α‹³αŠ•α‹³αŠ€α‰²? አሡ ባ α‹Žα‹›αŠ“αŠ• αŠ©αˆα‹³α‰£α α‹ΆαŠ“αŠ• αŠ¦α‹°α‰΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hinteno, shoosha nayto, hinte iita gidishe waanidi lo77oba odetanaw danda7eetii? Asi ba wozanan kumidabaape doonan odetees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hinttenoo, shoosha nayto, hintte iita gidishe waanidi lo77obaa odettanaw dandda7etii? Asi ba wozanan kumidabaappe doonan odettees.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯αŠ“αŠ•α‰΅ የαŠ₯α‰αŠα‰΅ αˆαŒ†α‰½α€ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αŠ­α‰α‹Žα‰½ αˆ΅α‰΅αˆ†αŠ‘ መልካም ነገር αˆ˜αŠ“αŒˆαˆ­ αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅ α‰΅α‰½αˆ‹αˆ‹α‰½αˆ? α‰ αˆα‰₯ α‹αˆ΅αŒ₯ α‹¨αˆžαˆ‹α‹αŠ• αŠ αŠ•α‹°α‰ α‰΅ α‹­αŠ“αŒˆαˆ¨α‹‹αˆαŠ“α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° የαŠ₯ባα‰₯ αˆαŒ†α‰½! αŠ­α‰α‹Žα‰½ αˆ΅α‰΅αˆ†αŠ‘ መልካም ነገር αˆ˜αŠ“αŒˆαˆ­ αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅ α‰΅α‰½αˆ‹αˆ‹α‰½αˆ? αˆ°α‹ α‰ αŠ α‰ α‹¨αˆšαŠ“αŒˆαˆ¨α‹ α‰ αˆα‰‘ αˆžαˆα‰Ά α‹¨α‰°αˆ¨αˆα‹αŠ• αŠα‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ£α‰±αˆ α‹αˆ‰α‹΅ αŠ£α‰΅αˆ›αŠ•! ኣፍ ካα‰₯ αˆαˆαŠ£α‰΅ αˆα‰’ α‹­α‹›αˆ¨α‰₯ αŠ₯α‹© αŠ₯ሞα₯ αŠ­α‰αŠ£α‰΅ αŠ₯αŠ•α‰°αˆˆαŠΉαˆα₯ αŠ¨αˆ˜α‹­ ኒልኩም ፅቑቕ αˆα‹αˆ«α‰₯ α‰΅αŠ½αŠ₯αˆ‰?
Amharic Tigrinya 2011 αŠ£α‰±αˆ α‹αˆ‰α‹΅ αŠ£α‰΅αˆ›αŠ•α‘ ኣፍ ካα‰₯ αˆαˆαŠ£α‰΅ αˆα‰’ α‹­α‹›αˆ¨α‰₯ αŠ₯α‹© αŠ₯ሞፑ αŠ­α‰αŠ£α‰΅ ክነሡኹምከፑ αŠ¨αˆ˜α‹­ ጌርኩም αŒ½α‰‘α‰• αˆα‹αˆ«α‰₯ αŠ­α‰΅αŠ­αŠ₯αˆ‰α§