Luke 24:46 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | በሎም ድማ፡ ከምዚ ተጻሒፉ ኣሎ፡ ከምዚ ድማ ክርስቶስ ኣብ ሳልሳይ መዓልቲ ክሳቐን ካብ ምዉታት ክትንስእን ነበሮ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እንዲህም አላቸው፥ “ክርስቶስ እንዲሞት በሦስተኛውም ቀን ከሙታን ተለይቶ እንዲነሣ፥ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንዲህም አላቸው። ክርስቶስ መከራ ይቀበላል በሦስተኛውም ቀን ከሙታን ይነሣል፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንዲህም አላቸው “እንዲህ ተጽፏል፥ ክርስቶስ መከራ እንደሚቀበልና፤ በሦስተኛውም ቀን ከሙታን እንደሚነሣ፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኡንቱንቶ፥ « ‹ኪሪስቶሳ ሜቱ ጋካናዋ፤ ሄዜንꬂያ ጋላሲ ሃይቁዋፔ ዴንዳናዋ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቶ፥ “ ‘ክርስቶሳ መቱ ጋካናዋ፤ ሄዘንያ ጋላስ ሀይቁዋፐ ደንዳናዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttoo, « ‹Kiristtoosa metuu gakkanawaa; heezzentsiyaa gallassi hayk'uwaappe denddanawaa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Unttunttoo, " 'Kiristtoosa metuu gakkanawaa; heezzenthiyaa gallassi hayquwaappe denddanawaa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Unttunttoo, “ ‘Kiristtoosa metuu gakkanawaa; heezzenthiyaa gallassi hayquwaappe denddanawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Isttaskka, «Kirstoosi waaye beyana; heedzdzanththo gallas hayqoppe dendana geetetti xaafettides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስታስካ፥ «ኪርስቶሲ ዋዬ ቤያና፤ ሄን ጋላስ ሃይቆፔ ዴንዳና ጌቴቲ ጻፌቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢስታስካ “ኪርስቶሲ ዋዬ ቤያና፤ ሄꬓንꬆ ጋላስ ሃይቆፔ ዴንዳና ጌቴቲዲ ፃፌቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Istaskka kirstossay waaye beyana heezantho gallas hayqqoppe denddana geetettidi xaafetidees gides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessadakka, “Kiristtoosi waaye ekkana, heedzantho qamman hayqoppe denddana yaagidi xaafettis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሳዳካ፥ «ኪሪስቶሲ ዋዬ ኤካና፥ ሄꬓንꬆ ቃማን ሃይቆፔ ዴንዳና ያጊዲ ፃፌቲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳዳካ፥ “ክርስቶስ ዋየ ኤካና፥ ሄን ቃማን ሀይቆፐ ደንዳና ያግድ ፃፈትስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessadaka, “Kiristoosi waaye ekana, heedzantho qamman hayqope dendana yaagidi xaafetis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessadakka, “Kiristtoosi waaye ekkana, heedzantho qamman hayqoppe denddana yaagidi xaafettis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንዲህም አላቸው፤ “ ‘እንዲህ ተብሎ ተጽፏል፤ ክርስቶስ መከራን ይቀበላል፤ በሦስተኛውም ቀን ከሙታን ይነሣል፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንዲህም አላቸው፤ “መሲሕ መከራ እንደሚቀበልና በሦስተኛው ቀን ከሞት እንደሚነሣ አስቀድሞ ተጽፎአል፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ቀፂሉ ድማ “ክርስቶስ መከራ ኸም ዝቕበል፥ ብሳልሰይቲ መዓልቲ እውን ካብ ሞት ከም ዝትስእ፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ክርስቶስ ሓሳረ መከራ ኺጸግብ፡ ብሳልሰይቲ መዓልቲውን ካብ ምውታት ኪትንስእ፡ |