Leviticus 21:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሓፍቱ ድማ ኣብ ጥቓኡ ዘላ ሰብኣይ ዘይነበረት ድንግል። ንዓኣ ክረክስ ይኽእል እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወይም ከቀረበች ያላገባች ድንግል እኅት በቀር ራሳቸውን አያርክሱ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወይም የቀረበችው ያልተጋባች ድንግል እኅቱ በእርስዋ ይርከስ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወይም በእርሱ ዘንድ በቅርብ ስላለችው ያላገባች ድንግል እኅቱ ስለ እርሷ ራሱን ያርክስ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዎይ አስና ገለናን፥ ደእያ ባረ ምቻት አሃ ግዳና ዮፐ፥ ሀይቄዳ አሳ አሃ ኦዋነ ቦቺደ፥ ባረና ቱንሶፖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | woy asinaa gelennaan, de'iyaa bare michchati anhaa gidana d'ayooppe, hayk'k'eedda asaa anhaa oowaanne bochchiide, barena tunissoppo. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | hessaththoka azina gelontta ixxada diza michcheya hayqqiko istta aha bochchanaas dandayees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳካ ኣዚና ጌሎንታ ኢጻዳ ዲዛ ሚቼያ ሃይቂኮ ኢስታ ኣሃ ቦቻናስ ዳንዳዬስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዎይኮ አዝና ገሎና፥ እያ ሶን ደእያ ባ ምቸ አሀ ግዶና እፅኮ፥ ሀይቅዳ አሳ አሀ ቦችድ ባና ቱንሶፖ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | woyko azina gelonna, iya son de7iya ba miche aha gidonna ixiko, hayqida asa aha bochidi bana tunisopo. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንዲሁም ባለማግባቷ ከእርሱ ጋር ስለምትኖር እኅቱ ራሱን ሊያረክስ ይችላል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ወይም ካላገባች እኅቱ በቀር፥ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ወይ ኣብ ገዛኡ እትነብር ድንግል ዘይተመርዐወት ሓፍቱ፥ ክሞቱ እንተ ዘይኮኑ፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ድማ በታ ኣትቕርቦ ድንግል፡ ዘይትመርዐወት ሓብቱ፡ ብእኣ ይርከስ። |