John 6:44 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ዝለኣኸኒ ኣቦ እንተ ዘይሰሓቦ ሓደ እኳ ናባይ ክመጽእ ኣይክእልን እዩ። ኣብታ ዳሕረወይቲ መዓልቲ ድማ ከተንስኦ እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የላ​ከኝ አብ ካል​ሳ​በው በቀር ወደ እኔ መም​ጣ​ትን የሚ​ችል የለም፤ እኔም በመ​ጨ​ረ​ሻ​ዪቱ ቀን አስ​ነ​ሣ​ዋ​ለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የላከኝ አብ ከሳበው በቀር ወደ እኔ ሊመጣ የሚችል የለም፥ እኔም በመጨረሻው ቀን አስነሣዋለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የላከኝ አብ ካልሳበው በቀር ወደ እኔ መምጣት የሚችል የለም፤ እኔም በመጨረሻው ቀን አስነሣዋለሁ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ታና ኪቴዳ ታ ኣቡ ታኮ ኣሄዳ ኣሳፔ ኣቲን፥ ታኮ ያናው ዳንዳዪያ ኣሳይ ባዋ፤ ታኒካ ዉርሴꬃ ጋላሲ ኣ ዴንꬃና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታና ኪቴዳ ታ አቡ ታኮ አሄዳ አሳፐ አትን፥ ታኮ ያናዉ ዳንዳይያ አሳይ ባዋ፤ ታንካ ዉርሰ ጋላስ አ ደንና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taana kiitteedda ta Aabbu taakko aheedda asaappe attin, taakko yaanaw danddayiyaa Asay baawa; taanikka wurssetsaa gallassi Aa dentsana.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Taana kiitteedda ta Aabbu taakko aheedda asaappe attin, taakko yaanaw danddayiyaa asay baawa; taanikka wurssethaa gallassi A denthana.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Taana kiitteedda ta Aabbu taakko aheedda asaappe attin, taakko yaanaw danddayiyaa asay baawa; taanikka wurssethaa gallassi A denthana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tana kiittida ta Aaway xeygidaadefe attiin taakko yaana dandayzaadey oonikka deenna. Barkka taakko yaana dandayzay oonikka deenna; taakko yizaadeka wurseththa gallas ta iza hayqoppe denththana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታና ኪቲዳ ታ ኣዋይ ጼይጊዳዴፌ ኣቲን ታኮ ያና ዳንዳይዛዴይ ኦኒካ ዴና። ባርካ ታኮ ያና ዳንዳይዛይ ኦኒካ ዴና፤ ታኮ ዪዛዴካ ዉርሴ ጋላስ ታ ኢዛ ሃይቆፔ ዴንና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ታና ኪቲዳ ታ ኣዋይ ፄይጊዳዴፌ ኣቲን ታኮ ያና ዳንዳዪዛዴይ ኦኒካ ዴና። ባርካ ታኮ ያና ዳንዳዪዛይ ኦኒካ ዴና። ታኮ ዪዛዴካ ዉርሴꬃ ጋላስ ታ ኢዛ ሃይቆፔ ዴንꬃና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Tana kittida ta aaway xeeygidape attin takoo yana danddaizadeey oonikka dena, berika takoo yana danddaizay oonikka dena, takoo yizadeka wurisetha gaalas ta iza hayqqope denithana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Tana kiittida ta Aaway taakko ehiya asappe attin taakko yaanaw dandda7iya oonikka baawa. Taani wurssetha gallas iya merinaa de7os hayqoppe denthana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ታና ኪቲዳ ታ ኣዋይ ታኮ ኤሂያ ኣሳፔ ኣቲን ታኮ ያናው ዳንዳዒያ ኦኒካ ባዋ። ታኒ ዉርሴꬃ ጋላስ ኢያ ሜሪና ዴዖስ ሃይቆፔ ዴንꬃና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታና ኪትዳ ታ አዋይ ታኮ ኤህያ አሳፐ አትሽን፥ ታኮ ያናዉ ዳንዳእያ ኦንካ ባዋ። ታኒ ዉርሰ ጋላስ እያ መርና ደኦስ ሀይቆፐ ደንና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Tana kiitida ta Aaway taako ehiya asape attishin, taako yaanaw danda7iya oonika baawa. Taani wursetha gallas iya merinaa de7os hayqope denthana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Tana kiittida ta Aaway taakko ehiya asappe attin taakko yaanaw dandda7iya oonikka baawa. Taani wurssetha gallas iya merinaa de7os hayqoppe denthana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የላከኝ አብ ካልሳበው በቀር ማንም ወደ እኔ መምጣት አይችልም፤ እኔም በመጨረሻው ቀን አስነሣዋለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የላከኝ አብ የሳበው ካልሆነ በቀር ወደ እኔ መምጣት የሚችል ማንም የለም፤ ወደ እኔ የሚመጣውንም በመጨረሻ ቀን ከሞት አስነሣዋለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ዝለኣኸኒ ኣብ፥ ዝሰሓቦ እንተ ዘይኮይኑ፥ ናባይ ክመፅእ ዝኽእል ሓደኳ የለን፤ ኣነ ድማ በታ ዳሕረወይቲ መዓልቲ ኸተስኦ እየ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ዝለኣኸኒ ኣቦይ ዝሰሐቦ እንተ ዘይኰይኑ፡ ናባይ ኪመጽእ ዚኽእል የልቦን። ኣነ ድማ በታ ዳሕረይቲ መዓልቲ ኸተንስኦ እየ።