Deuteronomy 22:9 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ዝዘራእካዮ ዘርእኻን ፍረ ኣታኽልቲ ወይንን ምእንቲ ኸይረክስ፡ ኣታኽልቲ ወይንኻ እተፈላለየ ዘርኢ ኣይትዘርእ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “ፍሬ​ው​ንና የዘ​ራ​ኸ​ውን ዘር ከወ​ይ​ንህ ፍሬ ጋር እን​ዳ​ት​ለ​ቅም በወ​ይ​ንህ ቦታ ላይ የተ​ለ​ያየ ዓይ​ነት ተክል አት​ት​ከል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የዘራኸው ዘርና ከወይኑ የወጣው አንድ ሆነው እንዳይጠፉብህ በወይንህ ቦታ ላይ ሁለት ዓይነት ዘር አትዝራ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “የዘራኸው ዘርና ከወይኑ የወጣው አንድ ሆነው እንዳይጠፉብህ በወይንህ ቦታ ላይ ሁለት ዓይነት ዘር አትዝራ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ነ ዎይንያ ሾይቃን ላኡ ቆሞ ካ ዘሮፓ፤ ሄዋዳን ኦፐ፥ ነ ዘሬዳ ካይነ ዎይኒ ላኡካ ባያና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Ne woyniyaa shoyk'aan laa"u k'ommo katsaa zeroppa; hewaadan ootsooppe, ne zereedda katsaynne woynnii laa"uukka bayana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Neni woyne mith tokkashe iza giddon hara zereth zeroppa; ne hara zerikko woyne miththaa ayfeppe gidiin woykko hara ne zeroo kaththaafe go7ettanaas dandayakka.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔኒ ዎይኔ ሚ ቶካሼ ኢዛ ጊዶን ሃራ ዜሬ ዜሮፓ፤ ኔ ሃራ ዜሪኮ ዎይኔ ሚ ኣይፌፔ ጊዲን ዎይኮ ሃራ ኔ ዜሮ ካፌ ጎኤታናስ ዳንዳያካ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ነ ዎይነ ጋደን ናምኡ ቆሞ ካ ዘሮፓ፤ ሄሳዳ ኦኮ፥ ነ ዘርዳ ካይነ ዎይነይ ናምአይካ ኢታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ne woyne gaden nam7u qommo kathi zeropa; hessada oothiko, ne zerida kathaynne woyney nam7ayka iitana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በወይን ተክል ቦታህ ውስጥ ሁለት ዐይነት ዘር አትዝራ፤ ይህን ካደረግህ፣ የዘራኸው ሰብል ብቻ ሳይሆን፣ የወይን ፍሬህም ይጠፋል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “በወይን ተክልህ ውስጥ ሌላ ዘር አትዝራ፤ ይህን ብታደርግ በወይኑ ፍሬም ሆነ በሌላው ሰብል መጠቀም አትችልም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ኣብ ኣታኽልቲ ወይንኹም፥ እቲ ዝዘራእኹምዎ ዘርኢ ምስቲ ፍረ ወይኒ ሓቢሩ ኸይጠፍአኩም ኽልተ ዓይነት ዘርኢ ኣይትዝርኡ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብ ኣታኽልቲ ወይንኻ፡ እቲ ዝዘራእካዮ ዘርኢ ምስቲ ፍረ ወይኒ ሓቢሩ ኸይቅደስ፡ ክልተ ዓይነት ዘርኢ ኣይትዝራእ፡