Acts 3:13 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣምላኽ ኣብርሃምን ይስሃቅን ያእቆብን፡ ኣምላኽ ኣቦታትና፡ ንወዱ ንየሱስ ኣኽበሮ። ንሱ ጠሊሙካ ኣብ ቅድሚ ጲላጦስ ክሓድጎ ኣብ ዝቖረጸሉ እዋን ዝኸሓደ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የአ​ብ​ር​ሃም አም​ላክ የይ​ስ​ሐቅ አም​ላክ፥ የያ​ዕ​ቆብ አም​ላክ፥ የአ​ባ​ቶ​ቻ​ች​ንም አም​ላክ፥ እና​ንተ አሳ​ል​ፋ​ችሁ የሰ​ጣ​ች​ሁ​ትን፥ እር​ሱም ሊተ​ወው ወዶ ሳለ በጲ​ላ​ጦስ ፊት የካ​ዳ​ች​ሁ​ትን ልጁን ኢየ​ሱ​ስን ገለ​ጠው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የአብርሀምና የይስሐቅ የያዕቆብም አምላክ፥ የአባቶቻችን አምላክ፥ እናንተ አሳልፋችሁ የሰጣችሁትንና ሊፈታው ቈርጦ ሳለ በጲላጦስ ፊት የካዳችሁትን ብላቴናውን ኢየሱስን አከበረው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የአብርሀምና የይስሐቅ የያዕቆብም አምላክ፥ የአባቶቻችን አምላክ፥ እናንተ አሳልፋችሁ የሰጣችሁትንና ሊፈታው ቆርጦ ሳለ በጲላጦስ ፊት የካዳችሁትን ብላቴናውን ኢየሱስን አከበረው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣብራሃሞ ፆሳይ፥ ዪሳቃ ፆሳይ፥ ያዪቆባ ፆሳይ፥ ኑ ኣዋቱዋ ፆሳይ፥ ሂንቴንቱ ኣꬂ ኢሜዳዋ ጲላፆሲ ቢላናው ቆፒ ኡቴዳ ዎዴ፥ ሂንቴንቱ ኣ ሲንꬃን፥ ‹ኑኒ ኣ ኤሮኮ› ጌዳ ባሬ ናዓ ዬሱሳ ቦንቼዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አብራሃሞ ጾሳይ፥ ይሳቃ ጾሳይ፥ ያቆባ ጾሳይ፥ ኑ አዎቱዋ ጾሳይ፥ ህንተንቱ አ እሜዳዋ ጵላጾስ ብላናዉ ቆፕ ኡቴዳ ዎደ፥ ህንተንቱ አ ስንን፥ ‘ኑን አ ኤሮኮ’ ጌዳ ባረ ናኣ የሱሳ ቦንቼዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Abraahaamo S'oossay, Yisaak'a S'oossay, Yaak'ooba S'oossay, nu aawotuwaa S'oossay, hinttenttu aatsi immeeddawaa P'ilaas'oosi billanaw k'oppi utteedda wode, hinttenttu Aa sintsan, ‹Nuuni Aa erokko› geedda bare Na'aa Yesuusa bonchcheedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Abraahaamo Xoossay, Yisaaqa Xoossay, Yayiqooba Xoossay, nu aawatuwa Xoossay, hinttenttu aathi immeeddawaa Philaaxoosi billanaw qoppi utteedda wode, hinttenttu A sinthan, 'Nuuni A erokko' geedda bare Na7aa Yesuusa bonchcheedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Abraahaamo Xoossay, Yisaaqa Xoossay, Yayiqooba Xoossay, nu aawatuwa Xoossay, hinttenttu aathi immeeddawaa Philaaxoosi billanaw qoppi utteedda wode, hinttenttu A sinthan, ‘Nuuni A erokko’ geedda bare Na7aa Yesuusa bonchcheedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nu aawantta Abrahaamentta, Yisaaqantta, Yaaqoobentta Xoossi ba naaza Yesusa bonchchides. Intte qasse iza hayqos aaththi immideta; Philaxoosi iza birshana koyiinkka intte, ‹Koyokko› gideta.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኑ ኣዋንታ ኣብራሃሜንታ፥ ዪሳቃንታ፥ ያቆቤንታ ጾሲ ባ ናዛ ዬሱሳ ቦንቺዴስ። ኢንቴ ቃሴ ኢዛ ሃይቆስ ኣ ኢሚዴታ፤ ጲላጾሲ ኢዛ ቢርሻና ኮዪንካ ኢንቴ፥ ‹ኮዮኮ› ጊዴታ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኑ ኣዋንታ ኣብራሃሜንታ፥ ዪሳቃንታ፥ ያቆቤንታ ፆሲ ባ ናዛ ዬሱሳ ቦንቺዴስ። ኢንቴ ቃስ ኢዛ ሃይቆስ ኣꬂ ኢሚዴታ፤ ጲላፆሲ ኢዚ ቢርሻና ኮይንካ ኢንቴ ‘ኮዮኮ’ ጊዴታ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Nu aawantta Abramentta, Yisaqantta, Yaqobentta Xoossi naza Yesussa bonchides, inte qass iza hayqqos aaththi immidista, Philaxossay izi birshana koynkka inte iza Philaxossa sinththan kadidista.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Abrahaame, Yisaaqa, Yayqooba Xoossay, nu aawata Xoossay, ba na7aa Yesuusa bonchchis. Shin hintte hayqos aathi immidayssa Philaaxoosi billanaw koyinkka hintte iya sinthan, ‘Nuuni iya erokko’ yaagideta.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኣብራሃሜ፥ ዪሳቃ፥ ያይቆባ ፆሳይ፥ ኑ ኣዋታ ፆሳይ፥ ባ ናዓ ዬሱሳ ቦንቺስ። ሺን ሂንቴ ሃይቆስ ኣꬂ ኢሚዳይሳ ጲላፆሲ ቢላናው ኮዪንካ ሂንቴ ኢያ ሲንꬃን፥ ‹ኑኒ ኢያ ኤሮኮ› ያጊዴታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አብራሃመ፥ ይሳቃ፥ ያይቆባ ፆሳይ፥ ኑ አዋታ ፆሳይ፥ ባ ናኣ የሱሳ ቦንችስ። ሽን ህንተ ሀይቆስ አድ እምዳይሳ ጵላፆስ ብላናዉ ኮይንካ ህንተ እያ ስንን፥ ‘ኑኒ እያ ኤሮኮ’ ያግደታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Abrahaame, Yisaaqa, Yayqooba Xoossay, nu aawata Xoossay, ba na7aa Yesuusa bonchis. Shin hinte hayqos aathidi immidaysa Philaxoosi billanaw koyinka hinte iya sinthan, ‘Nuuni iya eroko’ yaagideta.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Abrahame, Yisaaqa, Yayqooba Xoossay, nu aawata Xoossay, ba na7aa Yesuusa bonchchis. Shin hintte hayqos aathi immidayssa Philaaxoosi billanaw koyinkka hintte iya sinthan, ‘Nuuni iya erokko’ yaagideta.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የአባቶቻችን አምላክ፣ የአብርሃም፣ የይስሐቅና የያዕቆብ አምላክ ብላቴናውን ኢየሱስን አከበረው፤ እናንተ ግን እንዲሞት አሳልፋችሁ ሰጣችሁት፤ ጲላጦስ ሊፈታው ቢፈልግም እናንተ በእርሱ ፊት ካዳችሁት፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የአባቶቻችን የአብርሃም፥ የይስሐቅና፥ የያዕቆብ አምላክ ልጁን ኢየሱስን አከበረው፤ እናንተ ግን እርሱን በጲላጦስ ፊት አሳልፋችሁ ሰጣችሁት፤ ጲላጦስም ሊለቀው ቢፈልግ እንኳ ‘አንፈልግም’ አላችሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣምላኽ ኣቦታትና፥ ኣምላኽ ኣብርሃምን ይስሓቅን ያእቆብን፥ ንወዱ ኢየሱስ ኣኽበሮ፤ ንስኻትኩም ግና፥ ነቲ ጲላጦስ ‘ይፈታሕ’ ኢሉ ዝፈረደሉ ኣሕሊፍኩም ሃብኩምዎ፤ ኣብ ቅድሚ ጲላጦስ ከዓ ኸሓድኩምዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣምላኽ ኣብርሃምን ይስሃቅን ያእቆብን፡ ኣምላኽ ኣቦታትና፡ ንወዱ የሱስ ኣኽበሮ፡ ጲላጦስ ክፍታሕ ምስ ፈረደሉ፡ ንስኻትኩም ንእኡ ኣሕሊፍኩም ሀብኩምዎን ኣብ ቅድሚኡ ኸሓድክምዎን።