1 John 3:10 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ደቂ ኣምላኽን ደቂ ድያብሎስን በዚ ይግለጹ፣ ፍትሒ ዘይገብር ዘበለ ዅሉ ካብ ኣምላኽ ኣይኰነን፣ ንሓዉ ዘየፍቅር እውን ኣይኰነን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የእግዚአብሔር ልጆችና የዲያብሎስ ልጆች በዚህ የተገለጡ ናቸው፤ ጽድቅን የማያደርግና ወንድሙን የማይወድ ሁሉ ከእግዚአብሔር አይደለም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የእግዚአብሔር ልጆችና የዲያብሎስ ልጆች በዚህ የተገለጡ ናቸው፤ ጽድቅን የማያደርግና ወንድሙን የማይወድ ሁሉ ከእግዚአብሔር አይደለም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የእግዚአብሔር ልጆችና የዲያብሎስ ልጆች በዚህ ይገለጣሉ፤ ጽድቅን የማያደርግ ሁሉ እና ወንድሙን የማይወድ ከእግዚአብሔር አይደለም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ፆሳ ናናቱዋ ጊዱዋኒኔ ፃላሂያ ካፑዋ ናናቱዋ ጊዶን ዴዒያ ዱማቴꬃይ ሃዋን ኤሬቴ፤ ፂሎባ ኦꬄናዋንቱኔ ዎይ ባሬ ኢሻ ሲቄናዋንቱ ኦኒኔ ፆሳ ናናቱዋ ጊዲኪኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጾሳ ናናቱ ግዱዋንነ ጻላህያ ካፑዋ ናናቱዋ ግዶን ደእያ ዱማተይ ሀዋን ኤረቴ፤ ጽሎባ ኦናዋንቱነ ዎይ ባረ እሻ ሲቀናዋንቱ ኦንነ ጾሳ ናናቱዋ ግድክኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossaa naanatuu gidduwaaninne s'alahiyaa kaappuwaa naanatuwaa giddon de'iyaa dummatetsay hawaan erettee; s'illobaa ootsennawanttunne woy bare ishaa siik'ennawanttu ooninne S'oossaa naanatuwaa gidikkino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Xoossaa naanatuwaa gidduwaaninne xalahiyaa kaappuwaa naanatuwaa giddon de7iya dummatethay hawaan erettee; xillobaa oothennawanttunne woy bare ishaa siiqennawanttu ooninne Xoossaa naanatuwaa gidikkino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Xoossaa naanatuu gidduwaaninne xalahiyaa kaappuwaa naanatuwaa giddon de7iya dummatethay hawaan erettee; xillobaa oothennawanttunne woy bare ishaa siiqennawanttu ooninne Xoossaa naanatuwaa gidikkino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Xoossa naytinne Xala7e nayti shaaketti erettizay hessanna; Xillo ooththonttaynne ba ishaa siiqonttay wuri Xoossafe gidenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጾሳ ናይቲኔ ጻላኤ ናይቲ ሻኬቲ ኤሬቲዛይ ሄሳና፤ ጺሎ ኦንታይኔ ባ ኢሻ ሲቆንታይ ዉሪ ጾሳፌ ጊዴና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ፆሳ ናይቲኔ ፃላዔ ናይቲ ሻኬቲ ኤሬቴዛይ ሄሳና። ፂሎ ኦꬆንታይኔ ባ ኢሻ ሲቆንታይ ዉሪ ፆሳፌ ጊዴና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Xoossa naytinne xala7e nayti shaketi eretizay hessankko. Xillo oothontayinne ba isha siqqontay wuri Xoossafe gidena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Xoossaa nayta giddoninne Xalahe nayta giddon de7iya dummatethay hessan erettees; xillo oothonna asi woykko ba ishaa dosonna asi Xoossaa Na7a gidenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ፆሳ ናይታ ጊዶኒኔ ፃላሄ ናይታ ጊዶን ዴዒያ ዱማቴꬃይ ሄሳን ኤሬቴስ፤ ፂሎ ኦꬆና ኣሲ ዎይኮ ባ ኢሻ ዶሶና ኣሲ ፆሳ ናዓ ጊዴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ፆሳ ናይታ ግዶንነ ፃላሄ ናይታ ግዶን ደእያ ዱማተይ ሄሳን ኤረቴስ፤ ፅሎ ኦና አስ ዎይኮ ባ እሻ ዶሶና አስ ፆሳ ናአ ግደና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Xoossaa nayta giddoninne Xalahe nayta giddon de7iya dummatethay hessan eretees; xillo oothonna asi woyko ba ishaa dosonna asi Xoossaa Na7a gidenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Xoossaa nayta giddoninne Xalahe nayta giddon de7iya dummatethay hessan erettees; xillo oothonna asi woykko ba ishaa dosonna asi Xoossaa Na7a gidenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የእግዚአብሔር ልጆችና የዲያብሎስ ልጆች ተለይተው የሚታወቁት በዚህ ነው፤ ጽድቅን የማያደርግ፣ ወንድሙንም የማይወድድ ሁሉ ከእግዚአብሔር አይደለም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የእግዚአብሔር ልጆችና የዲያብሎስ ልጆች ተለይተው የሚታወቁት በዚህ ነው፦ ጽድቅን የማያደርግና ወንድሙን የማይወድ ሁሉ የእግዚአብሔር ልጅ አይደለም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ፅድቂ ዘይገብርን፥ ንሓዉ ዘየፍቅርን፥ ካብ እግዚኣብሄር ኣይኮነን። ደቂ እግዚኣብሄርን፥ ደቂ ዲያብሎስን፥ በዙይ እዮም ዝፍለጡ።
Amharic Tigrinya 2011 ጽድቂ ዘይገብርውን ንሓዉ ዘየፍቅርን ካብ ኣምላኽ ኣይኰነን፡ ውሉድ ኣምላኽን ውሉድ ድያብሎስን በዚ እዮም ዚግለጹ።