Psalms 40:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ek is arm en behoeftig, maar die Here dink aan my. U is my hulp en my redder. My God, moet tog nie uitstel nie. |
| Afrikaans 1983 | Ek is hulpeloos en arm, maar die Here dink aan my. U is my hulp en my redder; my God, moet tog nie talm nie! |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ek is magteloos en behoeftig, maar my Heer sal aan my dink. U is my hulp, my bevryder. My God, moenie talm nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | En ek? Ek kan myself nie help nie, ek het niks, dit is my Here wat vir my sorg. Dit is U wat my sal help en my vry sal maak. My God, U moenie wag nie, U moet gou kom! |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek is in die moeilikheid. Niemand help my nie. Ek het hulp nodig. Die Here sal my nie vergeet nie. U sal my help. U sal my red. My God, moet asseblief nie langer wag nie! |