Isaiah 7:4
Afrikaans 1933/1953
en sê vir hom: Neem jou in ag en wees gerus; wees nie bevrees en laat jou hart nie week word oor hierdie twee rokende stukke brandhout nie -- weens die gloeiende toorn van Resin en die Arameërs en van die seun van Rem lia;
What Does This Mean?
In this verse, God is speaking to King Ahaz through the prophet Isaiah, telling him not to be afraid of the enemies around him, Rezin of Syria and the son of Remaliah. The key message is to trust in God and not be afraid.
Explained for Children
Imagine you're scared of the dark, but your mom tells you it's okay and that you don't need to be afraid. That's what God is telling King Ahaz - don't be scared of the bad guys, trust me.
Historical Background
Isaiah, a prophet in the Old Testament, wrote this verse around 700 BC. He was speaking to King Ahaz of Judah, who was facing threats from surrounding nations. The cultural setting was one of political tension and fear.
Living It Out Today
In a modern scenario, if you're worried about a big test or a tough situation at work, remember to stay calm and trust that you have the tools and support to handle it.
Topics
faithfeartrustencouragementcouragehope
Related Verses
Frequently Asked Questions
Who is speaking in Isaiah 7:4?
God is speaking through the prophet Isaiah to King Ahaz.
What are the 'two tails of these smoking firebrands'?
This phrase refers to the armies of Rezin of Syria and the son of Remaliah, who are compared to small fires that will soon burn out.
What was King Ahaz's situation?
King Ahaz was facing threats from surrounding nations and feeling anxious about his safety and the safety of his kingdom.
How can this verse help someone today?
It reminds us to trust in God's protection and not to be overwhelmed by our fears or the challenges we face.
Compare Isaiah 7:4 across all translations →