Proverbs 6:18
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap)
’n hand wat ander se ondergang bewerk, ’n hart wat net slegte dinge dink, voete wat haastig na die kwaad toe hardloop,
What Does This Mean?
This verse describes someone who plans bad things in their heart and is quick to act on them. It is part of a list of things the Lord hates. The key message is that evil intentions and quick action to do wrong are displeasing to God.
Explained for Children
Imagine you have a friend who always thinks up bad pranks and runs really fast to do them. This verse is like a warning that God doesn't like people who think up mean ideas and quickly do them.
Historical Background
Proverbs was written largely by King Solomon, a wise king of Israel, around 950 BC. This particular verse is part of a list of things that God hates. The audience was the general public of Israel, emphasizing moral and ethical living.
Living It Out Today
Consider a scenario where someone is planning a mean prank on a coworker. This verse reminds us that while planning such actions, and being quick to carry them out, is displeasing to God. It encourages us to think before we act and choose kindness instead.
Topics
wisdomsinethicsevil intentionsmoral behaviorGod's will
Related Verses
Frequently Asked Questions
What does 'wicked imaginations' mean in Proverbs 6:18?
'Wicked imaginations' refers to thoughts that are evil or harmful, suggesting plans to do wrong or mischief.
How can we avoid quick action towards mischief?
To avoid acting quickly towards mischief, we should take time to reflect on our intentions and consider the consequences of our actions, choosing instead to act with wisdom and kindness.
Why does God hate such actions according to this verse?
God hates such actions because they lead to harm and destruction. They go against His commandments to love and care for others.
What are some practical ways to apply this verse in daily life?
Practically, you can apply this verse by pausing before acting on negative thoughts, seeking wise counsel, and choosing to do good rather than mischief.
Compare Proverbs 6:18 across all translations →