Leviticus 23:31
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap)
Dit moet ’n vaste reël vir julle en julle nageslag wees, waar julle ook al bly, dat daar op dié bepaalde dag glad nie gewerk mag word nie.
What Does This Mean?
This verse tells the people of Israel not to work on the Day of Atonement. It's a law that must be followed forever, no matter where they live. God is speaking, emphasizing the importance of this day.
Explained for Children
Imagine you have a special day off from school and chores, like a holiday. On this day, you shouldn't do any work, not even little things. It's like a day to rest and remember something very important.
Historical Background
Leviticus was written by Moses around 1446-1406 BC, detailing laws and rituals for the Israelites. This verse is part of instructions given by God to Moses about observing the Day of Atonement, an important day of fasting and repentance.
Living It Out Today
Today, this verse reminds us to set aside time for spiritual reflection and rest. For instance, you might choose a day each week to focus on prayer and meditation rather than work or daily tasks.
Topics
worshiprestrepentancelawtraditionholiness
Related Verses
Frequently Asked Questions
What is the Day of Atonement?
The Day of Atonement is a solemn Jewish holiday where people fast and seek forgiveness for their sins. It's a day of deep reflection and repentance.
Why is it important to not work on this day?
Not working on this day is a way to show respect and focus on the spiritual aspects of the day. It's a time to set aside regular activities to focus on repentance and atonement.
How does this relate to modern Christians?
For Christians, this can be seen as a reminder to set aside regular activities to focus on spiritual renewal and reflection, much like taking a Sabbath day to rest and worship.
Can this law be applied to other days besides the Day of Atonement?
While this law specifically refers to the Day of Atonement, the principle of setting aside time for spiritual reflection and rest can be applied to other days or times in one's life.
Compare Leviticus 23:31 across all translations →