Romans 7:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Edhe, nëse bëj atë që nuk dua, unë pranoj që ligji është i mirë. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe ndë bëfsha atë që nukë dua, jam me një fialë me nomnë, se ësht’ i mirë. |
| albanian-1872 | Edhe ndë bafsha ate qi nukë due, jam me nji fjalë me ligjënë, se asht’ e mirë. |
| albanian-2018 | Nëse bëj atë që nuk dua, pranoj se ligji është i mirë. |
| albanian-altmk-27 | E ndë bëfça atë që nukë dua, thom bashkë me nom se ësht’ i mirë. |