Romans 16:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Unë, Terci, që shkrova këtë letër ju përshëndes në Zotin. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | U falem me shëndet mbë Zotinë unë Tertiu që shkrova kartënë. |
| albanian-1872 | U falem me shëndet mbë Zotinë unë Tertiu qi shkrova letërënë. |
| albanian-2018 | Ju përshëndes në emër të Zotit unë, Terti, që po shkruaj këtë letër. |
| albanian-altmk-27 | U falem juvet mbë Zotnë unë Tertioi që shkrova kartënë. |