Romans 16:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Timoteu, bashkëpunëtori im, Luci, Jasoni dhe Sosipatri, kushërinj të mi, ju përshendesin. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | U falenë me shëndet Timotheu punëtori shoku im, edhe Lluqiu e Jasoni e Sosipatri, fisrat’ e mi. |
| albanian-1872 | U falenë me shëndet Timotheu ndimëtari em, edhe Lukiu, edhe Iasoni, edhe Sosipatri, fisnat’ e mi. |
| albanian-2018 | Ju përshëndesin bashkëpunëtori im Timoteu dhe kushërinjtë e mi Luci, Jasoni e Sosipatri. |
| albanian-altmk-27 | U falenë juvet shoku im Timotheoi, edhe Lluqioi, edhe Iasoni, edhe Sosipatroi, gjërit’ e mi. |